Retrospettiva lichino visconti




Yüklə 74.14 Kb.
tarix25.04.2016
ölçüsü74.14 Kb.






RETROSPETTIVA LICHINO VISCONTI

4 – 11 maggio 2006 – Cineteca Jugoslava , via Kosovska 11

Giovedì 4 maggio ore 20.00 - Inaugurazione


Morte a Venezia / Smrt u Veneciji (1971)

Regia / Režija: L. Visconti

Soggetto / Priča: dal racconto Der Tod in Venedig di Thomas Mann

Sceneggiatura / Scenario: L. V., Nicola Badalucco

Interpreti / Uloge: Dirk Bogarde, Romolo Valli, Mark Burns, Nora Ricci, Björn Andresen, Silvana Mangano

Musica / Muzika: Gustav Mahler

Fotografia / Fotografija: Pasqualino de Santis

Scenografia / Scenografija: Ferdinando Scarfiotti

Costumi / Kostimi: Piero Tosi

Produzione / Produkcija: L.V. per Alfa Cinematografica; PECF (Parigi)

Origine / Zemlja: Italia-Francia

Durata / Trajanje: 133’

Premi: 1971 Cannes premio alla carriera

1971 David di Donatello per la miglior regia

1972 Nastro d’argento per la miglior fotografia, migliori costumi miglior regia e attrice non protagonista

Nagrade: 1971. Kan – nagrada za karijeru

1971. Donatelov David za reziju

1972. Srebrna traka (Nastro d’argento) za fotografiju, kostime, reziju i sporednu zensku ulogu


Il musicista Gustav von Aschenbach si reca al Lido di Venezia per una vacanza e nell’albergo dove soggiorna incontra il giovane Tadzio, del quale si invaghisce. Raffinato film avvolto in un’atmosfera lugubre e decadente, dove si compie il declino della società cosmopolita riunita all’Hôtel des Bains, minacciata dalla peste che ha colpito Venezia e dai sintomi del primo conflitto mondiale. Nel racconto di Mann il protagonista era uno scrittore, nel film un musicista per il quale Visconti si ispirò a Gustav Mahler, le cui musiche rappresentano il commento ideale alla vicenda portata sullo schermo.

Kompozitor Gustav von Askenbach dolazi na venecijanski Lido da provede odmor i u hotelu u kom je odseo sreće mladog Tacija u kog se zaljubljuje. Izuzetno rafiniran film obavijen mračnom i dekadentnom atmosferom, u kom se završava proces propadanja kosmopolitskog visokog društva, gostiju hotela des Bains, kojima preti kuga koja se oborila na Veneciju i simptomi prvog svetskog rata. U Manovoj priči protagonista je bio književnik, u Viskontijevom filmu to je kompozitor za čiji lik je Viskontija inspirisao Gustav Maler čija muzika predstavlja idealnu pratnju dogadjajima koji se dešavaju na platnu.


Venerdì 5 maggio ore 17.00


La terra trema. Episodio del mare / Zemlja drhti (1948)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Assistenti alla regia / Asistenti režije: Francesco Rosi, Franco Zeffirelli

Soggetto / Priča: L. V. da I Malavoglia di Giovanni Verga

Sceneggiatura / Scenario: L. V., Antonio Pietrangeli

Fotografia / Fotografija: G.R. Aldo

Interpreti / Uloge: Antonio Arcidiacono, Giuseppe Arcidiacono, Giovanni Greco, Nelluccia Giammona, Agnese Giammona, Rosario Galvagno

Produzione / Produkcija: Salvo D’Angelo per Universalia

Origine / Zemlja: Italia

Durata / Trajanje: 161’
Narra la storia di una famiglia di pescatori siciliani, guidati da N’Toni, e della loro lotta per sottrarsi ai soprusi dei grossisti di pesce . «Sintesi paradossale di realismo ed estetismo» (Bazin su «Esprit»), conseguita da Visconti attraverso l’uso del siciliano, lingua misteriosa e arcaica, e l’interpretazione degli abitanti di Aci Trezza: scelte che urtano i benpensanti e decretano la fortuna critica del film. Primo atto di una trilogia, mai realizzata.

Priča o jednoj sicilijanskoj ribarskoj porodici koju vodi N’Toni i o njihovoj borbi protiv ugnjetavanja od strane prodavaca ribe na veliko. “Paradoksalna sinteza realizma i estetizma” (Bazin u časopisu «Esprit»), koju Visconti postiže upotrebom sicilijanskog dijalekta, misterioznog i arhaičnog jezika i učestvovanjem u filmu stanovnika mesta Ači Treca: izbor koji smeta konformistima i obeležava srećan odnos kritike prema filmu. Prvi deo nikad ostvarene trilogie.



Venerdì 5 maggio ore 20.00

Bellissima / Najlepša (1951)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Assistenti alla regia / Asistenti režije: Francesco Rosi, Franco Zeffirelli

Soggetto / Priča: Cesare Zavattini

Sceneggiatura / Scenario: Suso Cecchi D’Amico, F. Rosi, L. V.

Musica / Muzika: Franco Mannino

Costumi / Kostimi: Piero Tosi Interpreti / Uloge: Anna Magnani, Walter Chiari, Tina Apicella, Gastone Renzelli, Tecla Scarano

Produzione / Produkcija: Salvo d’Angelo

Origine / Zemlja: Italia

Durata / Trajanje: 115’
Blasetti cerca una bambina per un film. Una popolana romana le prova tutte pur di assicurare alla figlia un futuro da star. Spietato ritratto del sottobosco che gravita attorno a Cinecittà, fabbrica di sogni e illusioni. Da uno spunto neorealista di Zavattini, dal quale Visconti si discosta mettendo a nudo i limiti dei metodi del neorealismo.

Režiser Blazeti traži devojčicu za ulogu u filmu. Jedna rimljanka, žena iz naroda, čini sve što može kako bi osigurala svojoj ćerci budućnost poznate glumice. Nemilosrdan portret filmskog podzemlja i sveta mutnih poslova koji se kreću oko filmskih studia i Činečite, fabrike snova i iluzija. Film je snimljen po jednoj neorealističnoj ideji Zavatinija, od koje se Vioskonti udaljava istovremeno pokazujući granice neorealizma.



Sabato 6 maggio ore 17.00

Senso (1954)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Assistenti alla regia / Asistenti režije: Francesco Rosi, Franco Zeffirelli

Soggetto / Priča: L. V., Suso Cecchi D’Amico dal racconto omonimo di Camillo Boito

Sceneggiatura / Scenario: Suso Cecchi D’Amico, L. V.;

Collaborazione alla sceneggiatura / Scenografska saradnja: Carlo Alianello, Giorgio Bassani, Giorgio Prosperi;

Collaborazione ai dialoghi / Saradnja na dijalozima: Tennessee Williams, Paul Bowles

Fotografia / Fotografija: G.R. Aldo

Scenografia / Scenografija: Ottavio Scotti

Costumi / Kostimi: Piero Tosi

Interpreti / Uloge: Farley Granger, Alida Valli, Massimo Girotti, Heinz Moog, Rina Morelli, Christian Marquand

Produzione / Produkcija: Renato Gualino per Lux Film

Origine / Zemlja: Italia

Durata / Trajanje: 121’
L’amore contrastato fra una contessa veneta e un ufficiale austriaco sullo sfondo della guerra d’indipendenza del 1866. Un’opera di citazioni e omaggi (Stendhal, Foscolo, Heine) e di precisi riferimenti pittorici (Fattori, Lega, Hayez) in cui Visconti riversa tutto il suo amore per il melodramma e per Verdi, senza rinunciare a una visione critica della società del tempo.

Sprečavana ljubav izmedju jedne kontese iz Veneta i austrijskog oficira u pozadini rata za nezavisnost 1866. Delo koje obiluje citatima i izrazima poštovanja (Stendhal, Foscolo, Heine) i preciznim slikarskim referencijama (Fattori, Lega, Hayez) u koje Viskonti unosi svu svoju ljubav prema operi i Verdiju, iako se ne odriče prilike da pruži kritičku viziju društva tog vremena.



Sabato 6 maggio ore 20.00

Le notti bianche / Bele noći (1957)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto e sceneggiatura / Priča i scenario: L. V., Suso Cecchi D’Amico, dal racconto omonimo di Fedor Dostoevskij

Fotografia / Fotografija: Giuseppe Rotunno

Scenografia / Scenografija: Mario Chiari, Mario Garbuglia

Interpreti / Uloge: Maria Schell, Marcello Mastroianni, Jean Marais, Marcella Rovena, Clara Calamai

Costumi / Kostimi: Piero Tosi

Musica / Muzika: Nino Rota

Origine / Zemlja: Italia-Francia

Produzione / Produkcija: Franco Cristaldi, Jean Paul Guilbert Ci.As. - / Intermondia (Parigi)

Durata / Trajanje: 102’

Premi: Leone d’argento, Venezia 1957; Nastro d’argento per la musica la scenografia e l’attore protagonista 1958

Nagrade: Zlatni Lav (Leone d’argento) Venecija 1957; Srebrna traka (Nastro d’argento) za muziku, scenografiju i glavnu mušku ulogu.



Sospeso nella notte, il fuggevole idillio fra un impiegato e una misteriosa ragazza. Gli scenografi ricostruiscono il quartiere Venezia di Livorno a Cinecittà creando una città nebbiosa e surreale, in cui i sentimenti affiorano e svaniscono: «Tutto deve essere come se fosse finto; ma quando si ha la sensazione che è finto, deve diventare come se fosse vero» (Visconti).


Utkan u noć, kratkotrajan susret jednog službenika i jedne misteriozne devojke. Scenografi rekonstruišu kvart Venecija iz Livorna u Činečiti stvarajući jedan maglovit i surealan grad, u kome se osećanja pojavljuju i nestaju: “Sve treba da bude kao da je privid, ali kada se dobije osećanje privida, treba da postane kao da je stvarno” (Viskonti).

Domenica 7 maggio ore 17.00

Rocco e i suoi fratelli / Roko i njegova braća (1960)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto / Priča: L. V., Suso Cecchi D’Amico, Vasco Pratolini

Sceneggiatura e dialoghi / Scenario i dijalozi: Suso Cecchi D’Amico, Pasquale Festa Campanile, Massimo Franciosa, Enrico Medioli, L. V.

Fotografia / Fotografija: Giuseppe Rotunno

Musica / Muzika: Nino Rota

Costumi / Kostimi: Piero Tosi

Interpreti / Uloge: Alain Delon, Renato Salvatori, Annie Girardot, Katina Paxinou, Alessandra Panaro

Produzione / Produkcija: titanus, Film Marceau ( Parigi)

Origine / Zemlja: Italia-Francia

Durata / Trajanje: 177’
Il romanzo popolare della famiglia Parondi dall’arrivo a Milano, dalla lontana Lucania, alla tragedia finale, passando attraverso passioni e delusioni. “Tragedia realista”, scandita attraverso memorabili scene madri.Visconti raggiunge una sintesi perfetta fra dramma sociale ed epica (dei sentimenti), fra aspirazione al Bene e ineluttabilità del Male. L’altra faccia del boom economico, rigorosamente in bianco e nero.

Obična priča porodice Parondi, od dolaska u Milano iz daleke Lukanije do konačne tragedije, preko strasti i mnogobrojnih razočarenja. “Realistična tragedija”, skandirana preko nezaboravnih centralnih scena. Viskonti dostiže savršenu sintezu izmedju socijalne i epske drame (osećanja), izmedju težnje za Dobrim i neizbežnošću Zla. Druga strana ekonomskog prosperiteta, u rigoroznoj crno-beloj tehnici.



Domenica 7 maggio ore 20.00

Il Gattopardo / Gepard (1963) – Copia restaurata / Restaurirana kopija

Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto / Priča: dal romanzo omonimo di Giuseppe Tomasi di Lampedusa

Sceneggiatura / Scenario: Suso Cecchi D’Amico, Pasquale Festa Campanile, Enrico Medioli, Massimo Franciosa, L. V.

Interpreti / Uloge: Burt Lancaster, Claudia Cardinale, Alain Delon, Paolo Stoppa, Rina Morelli, Romolo Valli

Fotografia / Fotografija: Giuseppe Rotunno

Scenografia / Scenografija: Mario Garbuglia

Musica / Muzika: Nino Rota

Costumi / Kostimi: Piero Tosi

Produzione / Produkcija: Goffredo Lombardo per Titanus, SN Pathè Cinema (Parigi)

Origine / Zemlja: Italia-Francia

Durata / Trajanje: 187’

Premi / Nagrade: Palma d’oro al Festival di Cannes.
Splendida rappresentazione del passaggio della Sicilia dai borboni ai sabaudi che restituisce integralmente il senso e il fascino del capolavoro di Tomasi di Lampedusa, nobilitato dal decadentismo viscontiano, abile nel cogliere «le sfumature quasi proustiane della [...] personalità mondana e familiare» (Moravia) del principe di Salina. La celeberrima scena del ballo, che richiese più di un mese di riprese, suggella la fine di un’epoca e di una classe sociale, con risvolti anche autobiografici.

Sjajan prikaz prelaska Sicilije sa vladavine Burbona na vladavinu Savojske dinastije koji vraća celovit smisao i privlačnost remek delu Tomaza od Lampeduze, oplemenjenog Viskontijevom dekadencijom, sposobnom da vešto uoči “skoro prustovske nijanse… mondene i porodične ličnosti” (Moravija) princa od Saline. Čuvena scena bala, za koju je bilo potrebno više od mesec dana snimanja, označava kraj jedne epohe i jednog društvenog staleža, i sa autobiografskim aspektima.



Lunedì 8 maggio ore 17.00

Vaghe stelle dell’Orsa... / Drage zvezde velikog medveda (1965)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto e sceneggiatura / Priča i scenario: Suso Cecchi D’Amico, Enrico Medioli, L. V.

Fotografia / Fotografija: Armando Nannuzzi

Musica / Muzika: Cesar Frank

Interpreti / Uloge: Claudia Cardinale, Jean Sorel, Michael Craig, Renzo Ricci, Fred Williams, Amalia Troiani

Costumi / Kostimi: Marcel Escoffier, Piero Tosi

Scenografia / Scenografija: Marco Garbuglia

Produzione / Produkcija: Franco Cristaldi per Vides

Origine / Zemlja: Italia

Durata / Trajanje: 100’

Premi / Nagrade: Leone d’oro a Venezia 1965
Dopo anni di assenza Sandra torna nella sua città natale con il marito ossessionata dalla memoria del padre…

«Piccoli vizi prudenti, sporchi; storie della vita di provincia, con le sue passioni esasperate», come recita uno dei protagonisti. Dramma intimista e decadente, ambientato a Volterra, che affronta «l’ultimo tabù» (Visconti), l’incesto, scavando nella memoria di una famiglia di origine ebree, con echi dannunziani .

Posle mnogo godina Sandra se vraća u svoj rodni grad sa mužem, opsednuta sećanjem na oca…

“Male promišljene i prljave mane; priče iz života provincije, sa njenim ekstremnim strastima”, kako kaže jedan od protagonista. Intimistična i dekadentna drama čija se radnja odigrava u Volteri koja se hvata u koštac sa “poslednjim tabuom” (Viskonti), incestom, udubljujuci se u sećanja jedne porodice jevrejskog porekla, sa D’Anuncijevim primesama.



Lunedì 8 maggio ore 20.00

Lo straniero / Stranac (1967)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto / Priča: dal romanzo L’étranger di Albert Camus

Sceneggiatura / Scenario: Suso Cecchi D’Amico, Georges Conchon, L. Visconti

Interpreti / Uloge: Marcello Mastroianni, Anna Karina, Bernard Blier, Alfred Adam, Bruno Cremer, Georges Geret, Georges Wilson

Fotografia / Fotografija: Giuseppe Rotunno

Scenografia / Scenografija: Mario Garbuglia

Musica / Muzika: Piero Piccioni

Costumi / Kostimi: Piero Tosi

Produzione / Produkcija: Dino De Laurentis, Master Film, Marianne Production (Parigi), Casbah Film (Algeri);

Origine / Zemlja: Italia-Francia

Durata / Trajanje: 108’
Algeri,1939. Mersault, un impiegato francese che vive ad Algeri, uccide un arabo e durante il processo rinuncia a difendersi. Una serie di rinvii e i veti imposti dalla vedova di Camus impediscono a Visconti di adattare il romanzo agli avvenimenti più recenti della guerra di liberazione algerina. Ne risulta un film imperfetto: l’indifferenza e l’apatia del protagonista non riescono a riflettere l’anelito a una possibile rivolta contro le convenzioni sociali.

Alžir, 1939. Mersault, francuski službenik koji živi u Alžiru ubija jednog arapina i odustaje od odbrane za vreme sudskog procesa. Čitava serija zabrana i odlaganja koje Kamijeva udovica nameće Viskontiju onemogućavaju mu da adaptira roman na dogadjaje rata za slobodu Alžira. Film je nesavršen: indiferentnost i apatija glavnog junaka ne uspevaju da reflektuju želju za jednom mogućom pobunom protiv društvenih konvencija.



Martedì 9 maggio ore 17.00

La caduta degli dei / Sumrak bogova (1969)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto e sceneggiatura / Priča i scenario: Nicola Badalucco, Enrico Medioli, L. V.

Interpreti / Uloge: Dirk Bogarde, Ingrid Thulin, Helmut Griem, Helmut Berger, Renaud Verley, Umberto Orsini, Florinda Bolkan, Charlotte Rampling

Musica / Muzika: Maurice Jarre

Fotografia / Fotografija: Pasqualino de Santis Armando Nannuzzi

Scenografia / Scenografija: Vincenzo Del Prato

Costumi / Kostimi: Piero Tosi

Produzione / Produkcija: Haggiag, Levy per Italnoleggio,petaso,Praesidens Eichberg

Origine / Zemlja: Italia-Germania

Durata / Trajanje: 156’

Premi: Nastro d’argento per la miglior regia e il miglior attore non protagonista ( Orsini) 1970

Nagrade: Srebrna traka (Nastro d’argento) za režiju i sporednu mušku ulogu (Orsini) 1970


La saga dei von Essenbeck, una famiglia di industriali, negli anni dell’ascesa del nazismo. Crolla l’ordine familiare e la ferocia dei forti si scatena sui deboli. La lotta spietata per il dominio si carica di violenza fisica e morale (la sequenza della notte dei lunghi coltelli), ma anche di forti suggestioni autobiografiche e culturali (Wagner, Thomas Mann, Macbeth). La vocazione al grande romanzo storico e contemporaneamente al melodramma ottocentesco con reminescenze di tragedia classica, vocazione centrale della poetica viscontiana, sembra abbia trovato in questo film l’espressione più compiuta. Nomination all’Oscar per miglior soggetto e sceneggiatura originali.

Saga o porodici industrijalaca von Esenbeck, u godinama dolaska nacista na vlast. Ruši se porodični red i okrutnost jakih lomi se na slabima. Nemilosrdna borba za vlašću puni se fizičkim i moralnim nasiljem (scena noći dugih noževa) ali i jakim autobiografskim i kulturnim sugestijama (Wagner, Thomas Mann, Macbeth). Sklonost ka velikom istorijskom romanu i istovremeno ka drami iz osamnaestog veka sa reminescencijama klasične tragedije, centralna sklonost Viskontijeve poetike, nalazi u ovom filmu svoj konačni izraz. Film je bio kandidat za Oskara za najbolji originalni siže i scenario.



Martedì 9 maggio ore 20.00

Ossessione / Opsesija (1943)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto / Priča: ispirato liberamente al romanzo The Postman Always Rings Twice di James Cain

Sceneggiatura e dialoghi / Scenografija i dijalozi: L. V., Mario Alicata, Giuseppe De Santis, Gianni Puccini

Interpreti / Uloge: Clara Calamai, Massimo Girotti, Dhia Cristiani, Elio Marcuzzo, Juan De Landa

Fotografia / Fotografija (b/n): Aldo Tonti, Domenico Scala

Scenografia / Scenografija: Gino Franzi

Costumi / Kostimi: Maria de Matteis

Musica / Muzika: Giuseppe Rosati

Produzione / Produkcija: ICI

Origine / Zemlja: Italia

Durata / Trajanje: 141’
L’amore maledetto fra un vagabondo e la moglie dell’anziano proprietario di uno spaccio lungo il Po. Visconti attinge alla letteratura americana e al realismo francese per raccontare una passione fatale in un crescendo di speranze e disillusioni. Primo film “neo-realistico”, come lo definì, con felice intuizione, il montatore Mario Serandrei in un biglietto inviato a Visconti: irrompe il nuovo nel cinema italiano dei telefoni bianchi e della retorica fascista.

Prokletstvo ljubavi izmedju skitnice i žene ostarelog vlasnika jedne drogerije na obalama reke Po. Viskonti crpi inspiraciju u američkoj književnosti i francuskom realizmu kako bi ispričao fatalnu strast u krešendu nadi i razočarenja. Prvi “neorealistički” film kako ga je uspešno definisao montažer Mario Serandrei u jednom pismu poslatom Viskontiju: u italijanski film “belih telefona” i fašističke retorike snažno ulazi nešto novo.



Mercoledì 10 maggio ore 17.00

Ludwig (1972)


Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto e sceneggiatura / Priča i scenario: L. V., Enrico Medioli Suso Cecchi D’Amico

Interpreti / Uloge: Helmut Berger, Romy Schneider, Trevor Howard, Silvana Mangano, Helmut Griem, Umberto Orsini

Fotografia / Fotografija: Armando Nannuzzi

Scenografia / Scenografija: Mario Chiari, Mario Scisi

Costumi / Kostimi: Piero Tosi

Produzione / Produkcija: Mega Film, Cinetel (Parigi),Dieter Geisser (Monaco)

Origine / Zemlja: Italia-Francia-Germania

Durata / Trajanje: 237’

Premi/ Nagrade: 1973 David di Donatello per miglior regia e miglior film

1974 nastro d’argento per la miglior fotografia e scenografia

Nagrade: 1973 Donatelov David za reziju i najbolji film

1974 Srebra traka (nastro d’argento) za fotografiju i scenario


L’ascesa e la caduta del re di Baviera dal 1864 al 1886 in un’estasi di passioni, follie e colpi di genio. Un materiale smisurato (il film fu distribuito in una versione di tre ore, poi gli amici e collaboratori di Visconti presentarono nel 1980 una versione più lunga, fedele alle intenzioni del regista), proposto sotto forma di inchiesta, per dargli una parvenza di verità storica, ma in realtà lugubre testimonianza di un mito avvolto nel suo stesso mistero: «Voglio rimanere un enigma. E non soltanto per gli altri, ma anche per me».

Rast i pad bavarskog kralja od 1864. do 1886. u ekstazi strasti, ludila i genijalnih poteza. Ogroman, prevelik materijal (film je u prvi mah predstavljen u trajanju od 3 sata, posle su Viskontijevi prijatelji i saradnici predstavili, 1980. godine, dužu verziju, vernu režiserovim namerama). Ova verzija je predstavljena u formi ispitivanja ličnosti, da bi joj se dao istorijski privid, ali je ustvari mračno svedočenje jednog mita obavijenog svojom sopstvenom misterijom: “Želim da ostanem zagonetka. Ne samo za druge nego i za mene samog”.



Mercoledì 10 maggio ore 20.00

Gruppo di famiglia in un interno / Zatvoreni porodični krug (1974)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto / Priča: Enrico Medioli

Sceneggiatura / Scenario: Suso Cecchi D’Amico, Enrico Medioli, L. V.

Fotografia / Fotografija: Pasqualino De Sanctis

Musica / Muzika: Franco Mannino

Scenografia / Scenografija: Mario Garbuglia

Interpreti / Uloge: Burt Lancaster, Helmut Berger, Silvana Mangano, Claudia Marsani, Stefano Patrizi, Elvira Cortese

Produzione / Produkcija: Rusconi film, Gaumont (Parigi)

Origine / Zemlja: Italia-Francia;

Durata / Trajanje: 121’
La vita appartata di un anziano professore è sconvolta dall’arrivo di una famiglia della borghesia rampante, alla quale ha affittato l’appartamento al piano di sopra. Le due case, l’una antica, l’altra moderna, rispecchiano le diverse anime dei personaggi. Visconti si confronta con la brutale realtà degli anni Settanta, innestando i temi a lui cari (la fine di un’epoca, la memoria, il senso dell’isolamento, l’amore per la letteratura e l’arte) nel vortice degli scontri politici dell’epoca.

Povučeni život ostarelog profesora poremećen je dolaskom ambiciozne gradjanske porodice kojoj je iznajmio apartman na gornjem spratu kuće. Dva stana, jedan starinski, drugi moderan, reflektuju dva različita shvatanja sveta protagonista. Viskonti opisuje brutalnu realnost sedamdesetih godina prošlog veka, vraćajući se na njemu drage teme (kraj jedne epohe, sećanje, osećaj izolovanosti, ljubav prema književnosti i umetnosti) u vrtlogu političkih sukoba tog vremena.



Giovedì 11 maggio ore 17.00

L’innocente / Uljez (1976)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto / Sceneggiatura / Scenario: Priča: dal romanzo omonimo di Gabriele D’Annunzio

Suso Cecchi D’Amico, Enrico Medioli, L. V.



Fotografia / Fotografija: Pasqualino de Santis

Musica / Muzika: Franco Mannino

Costumi / Kostimi: Piero Tosi

Scenografia / Scenografija: Mario Garbuglia

Interpreti / Uloge: Giancarlo Giannini, Laura Antonelli, Rina Morelli, Massimo Girotti, Marc Porel, Jennifer O’Neill

Produzione / Produkcija: Rizzoli film, Les filmJ. Leitienne, Francoriz production (Parigi)

Origine / Zemlja: Italia-Francia

Durata / Trajanje: 129’
Tullio Hermil tradisce la moglie, ma quando scopre che lei ha una relazione con uno scrittore, ne è di nuovo attratto. Ultimo film di Visconti, che morì pochi giorni dopo aver portato a termine il primo montaggio del film. Dal realismo di Verga al decadentismo di D’Annunzio si completa la parabola viscontiana. Come ricorda Pasqualino De Santis, «la mano che sfoglia il libro è quella di Visconti», il quale «ci teneva moltissimo a essere lui a sfogliare il libro».

Tullio Hermil vara svoju zenu, ali kada otkriva da i ona ima vezu sa jednim slikarem, ponovo je zainteresovan za nju. Ovo je poslednji Viskontijev film – umro je samo nekoliko dana posle završetka montaže. Parabola Viskontijeve umetnosti se dovršava – od realizma Verge do dekadentizma D’Anuncija. Kako podseća Paskvalino De Sanktis, “ruka koja lista stranice knjige je Viskontijeva ruka”, Viskonti je “posebno težio da bude baš on taj koji lista knjigu”



Giovedì 11 maggio ore 20.00

Il Gattopardo / Gepard (1963)

Regia / Režija: Luchino Visconti

Soggetto / Priča: dal romanzo omonimo di Giuseppe Tomasi di Lampedusa

Sceneggiatura / Scenario: Suso Cecchi D’Amico, Pasquale Festa Campanile, Enrico Medioli, Massimo Franciosa, L. V.

Interpreti / Uloge: Burt Lancaster, Claudia Cardinale, Alain Delon, Paolo Stoppa, Rina Morelli, Romolo Valli

Fotografia / Fotografija: Giuseppe Rotunno

Scenografia / Scenografija: Mario Garbuglia

Musica / Muzika: Nino Rota

Costumi / Kostimi: Piero Tosi

Produzione / Produkcija: Goffredo Lombardo per Titanus, SN Pathè Cinema (Parigi)

Origine / Zemlja: Italia-Francia

Durata / Trajanje: 187’

Premi / Nagrade: Palma d’oro al Festival di Cannes.
Splendida rappresentazione del passaggio della Sicilia dai borboni ai sabaudi che restituisce integralmente il senso e il fascino del capolavoro di Tomasi di Lampedusa, nobilitato dal decadentismo viscontiano, abile nel cogliere «le sfumature quasi proustiane della [...] personalità mondana e familiare» (Moravia) del principe di Salina. La celeberrima scena del ballo, che richiese più di un mese di riprese, suggella la fine di un’epoca e di una classe sociale, con risvolti anche autobiografici.

Sjajan prikaz prelaska Sicilije sa vladavine Burbona na vladavinu Savojske dinastije koji vraća celovit smisao i privlačnost remek delu Tomaza od Lampeduze, oplemenjenog Viskontijevom dekadencijom, sposobnom da vešto uoči “skoro prustovske nijanse… mondene i porodične ličnosti” (Moravija) princa od Saline. Čuvena scena bala, za koju je bilo potrebno više od mesec dana snimanja, označava kraj jedne epohe i jednog društvenog staleža, i sa autobiografskim aspektima.




ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA

BEOGRAD, KRUNSKA 9

TEL. +381 11 30 37 510

FAX: +381 11 33 45 175



E-MAIL: iicbelgrado@esteri.it

www.italcultbg.org.yu


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azrefs.org 2016
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə