International union for the protection of new varieties of plants union internationale pour la protection




Yüklə 208.24 Kb.
tarix30.04.2016
ölçüsü208.24 Kb.






E

TG/82/4




INTERNATIONAL UNION FOR THE PROTECTION

OF NEW VARIETIES OF PLANTS

UNION INTERNATIONALE POUR LA PROTECTION

DES OBTENTIONS VÉGÉTALES

INTERNATIONALER VERBAND ZUM SCHUTZ VON PFLANZEN-ZÜCHTUNGEN

UNIÓN INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIÓN

DE LAS OBTENCIONES VEGETALES


GUIDELINES
FOR THE CONDUCT OF TESTS
FOR DISTINCTNESS, UNIFORMITY AND STABILITY



CELERY, STALK CELERY

Apium graveolens L. var. dulce (Mill.) Pers.


CUTTING CELERY, LEAF CELERY, SMALLAGE
Apium graveolens L. var. secalinum Alef.




GENEVA

2002
Copies of this document are available on request at the price of 10 Swiss francs each, including surface mail, from the Office of UPOV, 34, chemin des Colombettes, P.O. Box 18, 1211 Geneva 20, Switzerland
This document or parts of it may be reproduced, translated and published without obtaining the specific consent of UPOV, provided that the source is acknowledged.


* * * * * * *






E

TG/82/4

ORIGINAL: English
DATE: 2002-04-17



INTERNATIONAL UNION FOR THE PROTECTION

OF NEW VARIETIES OF PLANTS

UNION INTERNATIONALE POUR LA PROTECTION

DES OBTENTIONS VÉGÉTALES

INTERNATIONALER VERBAND ZUM SCHUTZ VON PFLANZEN-ZÜCHTUNGEN

UNIÓN INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIÓN

DE LAS OBTENCIONES VEGETALES


GUIDELINES
FOR THE CONDUCT OF TESTS
FOR DISTINCTNESS, UNIFORMITY AND STABILITY



CELERY, STALK, CELERY

Apium graveolens L. var. dulce (Mill.) Pers.


CUTTING CELERY, LEAF CELERY, SMALLAGE
Apium graveolens L. var. secalinum Alef.







These Guidelines should be read in conjunction with document TG/1/2, which contains explanatory notes on the general principles on which the Guidelines have been established.






TABLE OF CONTENTS PAGE
I. Subject of these Guidelines 3
II. Material Required 3
III. Conduct of Tests 3
IV. Methods and Observations 3
V. Grouping of Varieties 4
VI. Characteristics and Symbols 4
VII. Table of Characteristics 5
VIII. Explanations on the Table of Characteristics 10
IX. Literature 13
X. Technical Questionnaire 14


I. Subject of these Guidelines

These Guidelines apply to all varieties of Apium graveolens L. var. dulce (Mill.) Pers. (Celery/Stalk Celery) and Apium graveolens L. var. secalinum Alef. (Cutting Celery, Leaf Celery, Smallage).

II. Material Required
1. The competent authorities decide when, where and in what quantity and quality the seed required for testing the variety is to be delivered. Applicants submitting material from a State other than that in which the testing takes place must ensure that all customs formalities are complied with. As a minimum, for each year of the test the following quantity of seed is recommended:
6 g.
2. The seed should meet the minimum requirements for germination, species and analytical purity, health and moisture content, specified by the competent authority. In cases where the seed is to be stored, the germination capacity should be as high as possible and should be stated by the applicant
3. The plant material must not have undergone any treatment unless the competent authorities allow or request such treatment. If it has been treated, full details of the treatment must be given.

III. Conduct of Tests


1. The minimum duration of tests should normally be two independent growing cycles.
2. The tests should normally be conducted at one place. If any important characteristics of the variety cannot be seen at that place, the variety may be tested at an additional place.
3. The tests should be carried out under conditions ensuring satisfactory growth for the expression of the relevant characteristics of the variety and for the conduct of the examination. The size of the plots should be such that plants or parts of plants may be removed for measurement and counting without prejudice to the observations which must be made up to the end of the growing period. Each test should be designed to result in a total of at least 60 plants, which should be divided between two or more replicates. Separate plots for observation and for measuring can only be used if they have been subject to similar environmental conditions.
4. Additional tests for special purposes may be established.

IV. Methods and Observations


1. Unless otherwise indicated, all observations determined by measurement, weighing or counting should be made on 30 plants or parts taken from each of 30 plants.
2. The assessment of uniformity for cross-pollinated varieties should be according to the recommendations in the General Introduction. The assessment of uniformity for hybrid varieties depends on the type of hybrid and should be according to the recommendations in the General Introduction.
3. The petioles of plants grown should not be covered with additional soil (“earthed up”).
4. All observations on the plant and the leaf should be made on fully developed plants before harvest maturity.

V. Grouping of Varieties


1. The collection of varieties to be grown should be divided into groups to facilitate the assessment of distinctness. Characteristics which are suitable for grouping purposes are those which are known from experience not to vary, or to vary only slightly, within a variety. Their various states of expression should be fairly evenly distributed throughout the collection.
2. It is recommended that the competent authorities use the following characteristics for grouping varieties:


  1. Petiole: anthocyanin coloration (characteristic 14);

  2. Petiole: self-blanching (characteristic 20).

VI. Characteristics and Symbols


1. To assess distinctness, uniformity and stability, the characteristics and their states as given in the Table of Characteristics should be used.
2. Notes (numbers), for the purposes of electronic data processing, are given opposite the states of expression for each characteristic.
3. Legend:
(*) Characteristics that should be used on all varieties in every growing period over which the examinations are made and always be included in the variety descriptions, except when the state of expression of a preceding characteristic or regional environmental conditions render this impossible.
(+) See Explanations on the Table of Characteristics in Chapter VIII.

VII. Table of Characteristics/Tableau des caractères/Merkmalstabelle/Tabla de caracteres






English

français

deutsch

español


Example Varieties
Exemples
Beispielssorten
Variedades ejemplo

Note/
Nota



1.

(*)


Plant: height

Plante: hauteur

Pflanze: Höhe

Planta: altura










very short

très basse

sehr niedrig

muy baja

Afina

1




short

basse

niedrig

baja

Claudius

3




medium

moyenne

mittel

media

Green Sleeves

5




tall

haute

hoch

alta

Martine

7




very tall

très haute

sehr hoch

muy alta

Giant Red

9

2.

Plant: number of lateral shoots

Plante: nombre de tiges latérales

Pflanze: Anzahl Seitentriebe

Planta: número de tallos laterales










absent of very few

nul ou très petit

fehlend oder
sehr gering

ausente o muy bajo

Ideal

1




few

petit

gering

bajo

Summit

3




medium

moyen

mittel

medio

Groene Pascal

5




many

grand

groß

alto

Del Valdarno

7

3.

(*)


Foliage: attitude

Feuillage: port

Laub: Haltung

Follaje: porte










erect

dressé

aufrecht

erecto

Autumn Gold

1




erect to semi-erect

dressé à demi dressé

aufrecht bis halbaufrecht

erecto a semierecto

Green Sleeves

2




semi-erect

demi dressé

halbaufrecht

semierecto

Shamrock

3




semi-erect to horizontal

demi dressé à horizontal

halbaufrecht bis waagerecht

semierecto a horizontal

Amsterdam Donkergroene

4




horizontal

horizontal

waagerecht

horizontal

Martine

5

4.

Foliage: number of leaves

Feuillage: nombre de feuilles

Laub: Anzahl Blätter

Follaje: número de hojas










few

petit

gering

bajo

Gigante di Romagna

3




medium

moyen

mittel

medio

Green Sleeves

5




many

grand

groß

alto

Ideal

7

5.
(*)



Foliage: intensity of green color (excluding petioles)

Feuillage: intensité de la couleur verte (à l’exclusion des pétioles)

Laub: Intensität der Grünfärbung
(ohne Blattstiele)


Follaje: intensidad del color verde (excluidos los pecíolos)










very light

très claire

sehr hell

muy claro

Ivory Tower

1




light

claire

hell

claro

Victoria

3




medium

moyenne

mittel

medio

Multipak

5




dark

foncée

dunkel

oscuro

Mammoth White; Giant Red

7

6.

Foliage: glossiness

Feuillage: brillance

Laub: Glanz

Follaje: brillo










weak

faible

gering

débil

Ramon

3




medium

moyenne

mittel

medio

Lino

5




strong

forte

stark

fuerte

Golden Spartan

7

7.

Foliage: blistering

Feuillage: cloqûre

Laub: Blasigkeit

Follaje: abullonado










absent or very weak

nulle ou très faible

fehlend oder
sehr gering

ausente o muy débil

Amsterdam Donkergroene

1




weak

faible

gering

débil

Florida 683; Giant Red

3




medium

moyenne

mittel

medio

Lino

5




strong

forte

stark

fuerte

Groene Pascal

7

8.
(*) (+)


Leaf: length (including petiole)

Feuille: longueur (pétiole compris)

Blatt: Länge (einschließlich Blattstiel)

Hoja: longitud (incluido el pecíolo)










short

courte

kurz

corta

Golden Spartan

3




medium

moyenne

mittel

media

Celebrity

5




long

longue

lang

larga

Martine

7

9.

(+)


Leaf: distance between 1st and 2nd leaflet pairs

Feuille: distance entre la 1re et la 2e paire de folioles

Blatt: Abstand zwischen 1. und 2. Blattfiederpaar

Hoja: distancia entre el 1o y 2o par de folíolos










short

courte

kurz

corta

Claudius, Early Spring

3




medium

moyenne

mittel

media

Greensleeves, Octavius

5




long

longue

lang

larga

Florida 683, Groene Pascal

7

10.
(*)
(+)


Leaf: size of the terminal leaflet

Feuille: taille de la foliole terminale

Blatt: Größe des Endfiederblattes

Hoja: tamaño del folíolo terminal










small

petite

klein

pequeño

Giant Red, Stardust

3




medium

moyenne

mittel

medio

Shamrock

5




large

grande

groß

grande

Early Spring

7

11.
(*)
(+)


Leaflet: shape of tips on margin

Foliole: forme des pointes du bord

Blattfieder: Form der Spitzen des Randes

Folíolo: forma de las puntas del borde










acute

pointues

zugespitzt

agudas

Trinova, Bolivar

1




rounded

arrondies

abgerundet

redondeadas

D’Elne

2

12.

(+)


Leaflet: density of margin incisions

Foliole: densité des incisions du bord

Blattfieder: Dichte der Randeinschnitte

Folíolo: densidad de las incisiones del borde










sparse

lâche

locker

laxa

Multipak

3




medium

moyenne

mittel

media

Del Valdarno

5




dense

dense

dicht

densa

Golden Spartan

7

13.
(*)
(+)


Leaflet: spacing of lobes

Foliole: espacement entre les lobes

Blattfieder: Abstand zwischen den Lappen

Folíolo: espaciado entre los lóbulos










not touching

ne se touchent pas

sich nicht berührend

sin tocarse

Golden Spartan, Uta

1




touching

se touchent

sich berührend

tocándose

Early Spring, Victoria

2




overlapping

se chevauchent

überlappend

solapados

Claudius

3

14.
(*)


Petiole: anthocyanin coloration

Pétiole: pigmentation anthocyanique

Blattstiel: Anthocyanfärbung

Pecíolo: pigmentación antociánica










absent

absente

fehlend

ausente

Golden Spartan

1




present

présente

vorhanden

presente

Giant Red

9

15.

Petiole: intensity of anthocyanin coloration

Pétiole: intensité de la pigmentation anthocyanique

Blattstiel:
Intensität der Anthocyanfärbung


Pecíolo: intensidad de la pigmentación antociánica










weak

faible

gering

débil

Giant Pink

3




medium

moyenne

mittel

media

Ideal

5




strong

forte

stark

fuerte

Giant Red

7

16.
(*)
(+)


Petiole: length

Pétiole: longueur

Blattstiel: Länge

Pecíolo: longitud










short

court

kurz

corto

Oscar

3




medium

moyen

mittel

medio

Groene Pascal

5




long

long

lang

largo

Giant Red

7

17.

(+)


Petiole: width

Pétiole: largeur

Blattstiel: Breite

Pecíolo: anchura










narrow

étroit

schmal

estrecho

Ideal

3




medium

moyen

mittel

medio

Green Sleeves

5




broad

large

breit

ancho

Top Seller

7

18.

Petiole: prominence of ribs

Pétiole: relief des côtes

Blattstiel: Ausprägung der Rippen

Pecíolo: prominencia de las costillas










absent or very weak

nul ou très faible

fehlend oder sehr gering

ausente o muy débil

Plein blanc Lepage

1




weak

faible

gering

débil

Golden Self-Blanching

3




medium

moyen

mittel

medio

Victoria

5




strong

fort

stark

fuerte

Claudius

7

19.

(+)


Petiole: profile of inner side in cross section

Pétiole: profil de la face interne en section transversale

Blattstiel: Profil der Innenseite im Querschnitt

Pecíolo: perfil de la cara interna en sección transversal










straight

droit

gerade

recta

D’Elne

1




slightly concave

légèrement concave

leicht konkav

ligeramente cóncava

Groene Pascal

2




strongly concave

fortement concave

stark konkav

fuertemente cóncava

Green Sleeves

3

20.
(*)


Petiole: self-blanching

Pétiole: blanchiment naturel

Blattstiel: Selbstbleichung

Pecíolo: autoblanqueo










absent

absent

fehlend

ausente

Groene Pascal

1




present

présent

vorhanden

presente

Autumn Gold

9

21.

Only non self-blanching varieties: Petiole: intensity of green color

Seulement les variétés n’ayant pas un blanchiment naturel: Pétiole: intensité de la couleur verte

Nur nicht-selbstbleichende Sorten: Blattstiel: Intensität der Grünfärbung

Sólo variedades que no son de autoblanqueo: Pecíolo: intensidad del color verde










light

claire

hell

claro

Autumn Gold

3




medium

moyenne

mittel

medio

Green Sleeves

5




dark

foncée

dunkel

oscuro

Giant Red

7

VIII. Explanations on the Table of Characteristics



Ad. 8, 9, 10, 16, 17



10

Leaf: length (including petiole) (8)





8

Leaf: distance between

1st and 2nd pair of

leaflets (9)






9

16



170
Leaf: size of the terminal leaflet (10)



Petiole: length (16)

width (17)




Ad. 11: Leaflet: shape of tips on margin







1

2

acute

rounded

Ad. 12: Leaflet: density of margin incisions



3




5

7

sparse

medium

dense


Ad. 13: Leaflet: spacing of lobes









1

2

3

not touching

touching

overlapping


Ad. 19: Petiole: profile of inner side in cross section


1 2 3


straight slightly concave strongly concave
IX. Literature
Becker-Dillingen, 3 (1956): Sellerie in: Handbuch des gesamten Gemüsebaues, 6. Auflage, Paul Parey Verlag, Berlin – Hamburg, 592-613.
Benoit, F., Kinet, J.M., Ceustermans, N. (1978): Induction, suppression or prevention of vernalisation in self-blanching celery (Apium graveolens var. dulce). Agricultura. 26, 163 182.
Davis, R.M., Raid, R.N. (Eds) (2002): Compendium of Umbelliferous Crop Diseases. The American Phytopathological Society. St. Paul, Minnesota. ISBN: 0-89054-287-2
Kampe, K.; Basse, H.; Glaschke, B., Schreiber, F. (1956): Sellerie in: Gemüsesorten, II. Teil (Kohl-, Blatt- und Wurzelgemüse), 1. Auflage, Paul Parey Verlag, Berlin – Hamburg, 115 119.
Quiros, C.F. (1993): Celery – Apium graveolens L. In Kalloo, G. and Bergh, B.O. (eds) Genetic Improvement of Vegetable Crops. Pergamon Press, Oxford. 523-534.
Ramin, A.A., Atherton, J.G. (1991): Manipulation of bolting and flowering in Celery (Apium graveolens var. dulce). 1. Effects of chilling during germination and seed development. Journal of Horticultural Science. 66 (4) 435-441.
Ramin, A.A., Atherton, J.G. (1991): Manipulation of bolting and flowering in Celery (Apium graveolens var. dulce). III. Effects of photoperiod and irradiance. Journal of Horticultural Science. 69 (5) 861-868.
Rubatksky, V.E., Quiros, C.F., Simon, P.W. (1999): Carrots and related vegetable Umbelliferae. Crop Production Science in Horticulture Series; 10. CABI Publishing. Wallingford & New York. ISBN 0 85199 1297.

X. Technical Questionnaire










Reference Number









(not to be filled in by the applicant)









TECHNICAL QUESTIONNAIRE

to be completed in connection with an application for plant breeders’ rights

1. Species Apium graveolens L. var. dulce (Mill.) Pers.



CELERY, STALK CELERY

Apium graveolens L. var. secalinum Alef.
Cutting Celery, Leaf Celery, Smallage

2. Applicant (Name and address)




3. Proposed denomination or breeder’s reference



4. Information on origin, maintenance and reproduction of the variety


4.1 Method of maintenance and reproduction
(a) hybrid [ ]
(b) open-pollinated [ ]
(c) other (please, indicate) [ ]
4.2 Other information

5. Characteristics of the variety to be given (the number in brackets refers to the corresponding characteristics in the Test Guidelines; please mark the state of expression which best corresponds).







Characteristics

Example Varieties

Note

5.1
(1)


Plant: height










very short

Afina

1 [ ]




short

Claudius

3 [ ]




medium

Green Sleeves

5 [ ]




tall

Martine

7 [ ]




very tall

Giant Red

9 [ ]

5.2
(3)


Foliage: attitude










erect

Autumn Gold

1 [ ]




erect to semi-erect

Green Sleeves

2 [ ]




semi-erect

Shamrock

3 [ ]




semi-erect to horizontal

Amsterdam Donkergroene

4 [ ]




horizontal

Martine

5 [ ]

5.3
(10)


Leaf blade: size of the terminal leaflet










small

Giant Red, Stardust

3 [ ]




medium

Shamrock

5 [ ]




large

Early Spring

7 [ ]




Characteristics

Example Varieties

Note

5.4
(11)


Leaflet: shape of tips on margin










acute

Trinova, Bolivar

1 [ ]




rounded

D’Elne

2 [ ]

5.5
(13)


Leaflet: spacing of lobes










not touching

Golden Spartan, Uta

1 [ ]




touching

Early Spring, Victoria

2 [ ]




overlapping

Claudius

3 [ ]

5.6
(14)


Petiole: anthocyanin coloration










absent

Golden Spartan

1 [ ]




present

Giant Red

9 [ ]

5.7
(20)


Petiole: self-blanching










absent

Groene Pascal

1 [ ]




present

Autumn Gold

9 [ ]

5.8
(21)


Only non self-blanching varieties: Petiole: intensity of green color










light

Autumn Gold

3 [ ]




medium

Green Sleeves

5 [ ]




dark

Giant Red

7 [ ]

6. Similar varieties and differences from these varieties




Denomination of similar variety

Characteristic in which the similar variety is different o)

State of expression of similar variety

State of expression of candidate variety





o) In the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference.

7. Additional information which may help to distinguish the variety




7.1 Resistance to pests and diseases


    1. Special conditions for the examination of the variety

7.3 Intended main use
(a) leaves (cuttings) [ ]
(b) petioles [ ]

7.4 Other information


A representative photocopy of one or more terminal leaflets in original size of the variety should be included in the Technical Questionnaire.

8. Authorization for release




  1. Does the variety require prior authorization for release under legislation concerning the protection of the environment, human and animal health?

Yes [ ] No [ ]





  1. Has such authorization been obtained?

Yes [ ] No [ ]


If the answer to that question is yes, please attach a copy of such an authorization.




[End of document]


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azrefs.org 2016
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə