Georges Nivat (1993) Russie-Europe La fin du schisme




Yüklə 1.45 Mb.
səhifə1/38
tarix29.04.2016
ölçüsü1.45 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38




Georges Nivat
(1993)

Russie-Europe

La fin du schisme
Études littéraires et politiques
Parties nos 1 à 9

Un document produit en version numérique par Mme Marcelle Bergeron, bénévole

Professeure à la retraite de l’École Dominique-Racine de Chicoutimi, Québec

et collaboratrice bénévole

Courriel : mailto:mabergeron@videotron.ca

Dans le cadre de la collection : "Les classiques des sciences sociales"


dirigée et fondée par Jean-Marie Tremblay,
professeur de sociologie au Cégep de Chicoutimi

Site web : http://classiques.uqac.ca/


Une collection développée en collaboration avec la Bibliothèque

Paul-Émile-Boulet de l'Université du Québec à Chicoutimi

Site web: http://bibliotheque.uqac.uquebec.ca/index.htm



Un document produit en version numérique par Mme Marcelle Bergeron, bénévole,

professeure à la retraite de l’École Dominique-Racine de Chicoutimi, Québec.

Courriel : mailto : mabergeron@videotron.ca
À partir de :
Georges Nivat.
Russie-Europe – La fin du schisme ; Études littéraires et politiques : Lausanne, Suisse : Édition L’Âge d’Homme, 1993, 810 pp.
Parties 1 à 9 du livre.
M Georges Nivat, historien des idées et slavisant, professeur honoraire, Université de Genève, nous a accordé le 27 mars 2006 son autorisation de diffuser ce livre sur le portail Les Classiques des sciences sociales.
Courriel : nivat.gm@wanadoo.fr

Polices de caractères utilisés :


Pour le texte: Times New Roman, 12 points.

Pour les citations : Times New Roman, 12 points.

Pour les notes de bas de page : Times New Roman, 12 points.

Édition électronique réalisée avec le traitement de textes Microsoft Word 2004 pour Macintosh.


Mise en page sur papier format

LETTRE (US letter), 8.5’’ x 11’’)


Édition complétée le 5 juin, 2006 à Chicoutimi, Ville de Saguenay, Québec.


Georges Nivat

Russie-Europe

La fin du schisme

Études littéraires et politiques.



Du même auteur



Le jeu cérébral, postface à Petersbourg d'Andreï Biely, L'Âge d'Homme, 1967.

Le palimpseste de l'enfance, postface à Kotik Letaïev d'Andreï Biely. L'Âge d'Homme, 1973.

Sur Soljenitsyne. L'Âge d'Homme, 1974.

Soljenitsyne. Le Seuil, 1980. [Livre disponible dans Les Classiques des sciences sociales. JMT.]

Vers la fin du mythe russe, L’âge d’Homme, Lausanne 1983 2e édition 1988. [Livre disponible dans Les Classiques des sciences sociales. JMT.]


À paraître à l’Âge d’Homme



Veilleurs dans la nuit. Poètes russe de l’Âge d’Argent

Impressions de Russie. L’An 1


Traductions de :

Andreï Biely : Petersbourg (en collaboration avec Jacques Catteau), Lausanne 1967.

Andreï Biely : Kotik Letaïev, Lausanne 1973.

Alexandre Soljenitsyne : Le Pavillon des cancéreux (en collaboration), Paris 1968.

Alexandre Soljenitsyne : Août 14 (en collaboration), Paris 1972.

Abram Tertz (Andreï Siniavski) : Dans l'ombre de Gogol, Paris 1978.

Direction du Cahier Soljenitsyne, Ed. De l'Herne, Paris 1971 (en collaboration avec Michel Aucouturier).

Avertissement



Je tiens à remercier les publications qui ont donné le premier accueil à plusieurs des textes qui composent ce livre, et tout particulièrement le Débat (Paris), le Magazine littéraire (Paris), le Journal de Genève, le Monde, l'Histoire de la littérature russe chez Fayard, la Literatournaïa Gazeta (Moscou), et la Lettre internationale (Paris, Rome, Berlin, Prague, etc.).
Présentation du livre et de l'auteur

(Texte au verso du livre)

Ce recueil d'études culturelles et politiques part d'une question très actuelle : libérée du communisme, délestée de son empire, réduite à elle-même comme elle ne l'a jamais été dans toute son histoire multiséculaire, la Russie va-t-elle mettre fin à une longue parenthèse qui l'avait isolée de l'Europe ? L'auteur se posait la question dès 1988 : la perestroïka, « révolution d'en haut », mais qui échappa bientôt à son apprenti-sorcier, allait-elle remettre la Russie sur les rails de l'Europe ? Le désarroi culturel actuel cache aussi bien le Pleur sur la Russie d'un grand poète, Tchitchibabine, que les analyses obstinément incomprises d'un Soljenitsyne, partisan d'une Russie culturellement autonome, mais également « européenne », c'est-à-dire variée, et apportant sa variété au festin européen.


À la lumière de cette interrogation sont « revisités » de grands thèmes comme la piété des grands écrivains russes classiques, l'irréligion des « croyants athées » russes, la « torpeur d'Oblomov », le doute obstiné de Tchékhov, le libertinage russe du XXe siècle, la « révolution chrétienne » dont rêvaient beaucoup en 1918, le mirage « eurasien » des linguistes Troubetzkoy et Jakobson.
L'énigme Gorki, la haine russe de soi sous les espèces d'un Petchérine au XIXe et d'un Alexandre Zinoviev au XXe siècle, la « cure de fantastique » de Boulgakov, les spécificités de l'exil russe et la prose russe contemporaine sont parmi les grands sujets analysés. Cet ensemble imposant, complété par un recueil de chroniques politiques écrites pendant les années de la libération russe qui vont de la perestroïka aux journées d'août 91, entend faire revivre les émotions d'un grand événement que l'Occident n'a pas vraiment encore compris.
Georges Nivat est considéré comme un des grands slavistes contemporains. Élève de Pierre Pascal, dont il complète ici le portrait, il a fait découvrir André Biely, a écrit sur Soljenitsyne un livre qui, traduit en russe, vient d'être publié à Moscou, et il codirige une monumentale Histoire de la littérature russe chez Fayard. En même temps que ce livre paraît un texte bref sur un voyage en Russie à l'automne 1992, intitulé Impressions de Russie, l'An Un, Ed. de Fallois/L'Âge d'Homme. Depuis 1972 il est professeur de littérature et civilisation russes à l'Université de Genève.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azrefs.org 2016
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə