Decree decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 concerning pressure equipment




Yüklə 111.45 Kb.
tarix29.02.2016
ölçüsü111.45 Kb.

Translation for guidance



Translation for guidance


DECREE

Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 concerning pressure equipment
NOR: ECOI9900400D


consolidated version dated 27 July 2010

The Prime Minister,

Based on the report from the Minister of Economy, Finance & Industry,

Having regard to the Directive 97/23/EC issued by the European Parliament and the Council dated 29 May 1997 on the approximation of Member State laws concerning pressure equipment;
Having regard to the Directive 98/34/EC issued by the European Parliament and the Council dated 22 June 1998 amended concerning a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations;
Having regard to the French Criminal Code, particularly Articles R.121-2, R.131-41, R.131-43 and R.610-1;
Having regard to the French Road Regulations, particularly Articles R.106, R.109-2, R.163, R.184 and R.200;
Having regard to the French Public Health Code, particularly Article L.665-3;
Having regard to the French Consumer Code, particularly Articles L.215-1 and L.215-18;
Having regard to the French Labour Code, particularly Articles L.231-51, L.233-83 and R.233-83-1;
Having regard to the French Customs Code, particularly Article 38;
Having regard to Act No. 571 dated 28 October 1943 amended concerning onshore steam pressure equipment and gas pressure equipment used either onshore and on board inland navigation boats;
Having regard to the Decree dated 2 April 1926 amended governing steam equipment other than those used on board boats;
Having regard to the Decree dated 18 January 1943 amended governing gas pressure equipment;
Having regard to Decree No. 63-1228 dated 11 December 1963 amended concerning nuclear facilities;
Having regard to Decree No. 95-1081 dated 3 October 1995 concerning the safety of people, animals and goods during the use of electrical equipment to be used under certain voltage limits;
Having regard to Decree No. 96-1010 dated 19 November 1996 concerning protective devices and systems designed to be used in explosible atmospheres;
Having regard to Decree No. 97-1194 dated 19 December 1997 for the implementation by the Minister of Economy, Finance and Industry of Article 2, point 1 of Decree No. 97-34 dated 15 January 1997 concerning the devolution of individual administrative decisions;
The French Council of State (public works section) agreed upon the following:

Part One: Definitions and scope
Article 1

In the sense of this decree, the following terms have been defined as such:

a) Pressure equipment1: containers, piping, safety accessories and pressure accessories.

Where appropriate, the following elements are considered as belonging to pressure equipment when connected to pressure parts: flanges, nozzles, connections, supports, lifting lugs, etc.

b) "Container": an envelope designed and built to contain pressurised fluids, including all directly-connected and the device designed to ensure the connection with other equipment. A container can be composed of one or several compartments;

c) "Piping": pipeline components designed to transport fluids when interconnected and integrated into a pressurised system. More specifically, piping refers to a pipe or set of pipes, tubing, piping accessories, expansion joints, hoses or, where appropriate, other pressure-resistant components. Heat exchangers composed of pipes designed for air cooling or heating are classified as piping;

d) "Safety accessories": devices designed to protect pressure equipment against exceeding acceptable limits. These devices include:


  • Devices to directly limit pressure such as safety valves, rupture disk devices, buckling rods, controlled safety devices, etc.;

  • Limiting devices that implement intervention means or result in equipment cut-off and locking, such as a) switches activated by pressure, temperature or fluid levels and b) devices used to “measure, monitor and regulate while contributing to safety”;

e) “Pressure accessories”: devices with an operational functional with the envelope being subject to pressure;

f) “Units”: several pressure equipment assembled by a manufacturer to constitute an integrated and functional entity;

g) “Pressure”: pressure in relation to the atmospheric pressure, i.e.: pressure indicated by the pressure gauge. Consequently, the vacuum is expressed in terms of negative values;

h) “Maximum acceptable operating pressure (PS)”: maximum pressure for which the equipment is designed, as specified by the manufacturer;

This pressure is defined in a location specified by the manufacturer. This location is where the protective and safety devices or the devices of the upper part of the equipment are connected or, if this is not appropriate, any other specified location;

i) “Minimum/ maximum acceptable operating temperature (TS)”: the minimum and maximum temperature for which the equipment is designed, as specified by the manufacturer:

j) “Volume (V)”: the internal volume of each compartment, including the volume of the connections up to the first connection and excluding the volume of the permanent internal elements;

k) “Nominal size”: the numerical designation of the size shared by all elements of a piping system other than the elements indicated by their outer diameter or thread size. This is a number rounded off for reference purposes and that strictly has no relation with the fabrication dimensions. The nominal size is indicated by “DN2” followed by a number;

l) “Fluids”: gases, liquids and vapours in a pure phase, as well as mixtures of the latter. A fluid can contain suspended solids;

m) “Permanent assemblies”: assemblies that cannot be dissociated except by destructive methods;

n) “European approval of materials (EAM)”: a technical document defining the characteristics of materials intended to be used repeatedly to manufacture pressure equipment, which are not subject to a standard specified in Article 6 below;

o) “Market release”: showcasing, launching, selling, importing, renting, making available or transferring, regardless of the reason;

p) “Commissioning”: the first time pressure equipment is used by the end user;

q) “Manufacturer”: the person who assumes the responsibility for the design and manufacture of equipment that is the object of this decree in view of marketing under said person’s name.

NB: The appendices mentioned in this decree are subject to publication in the Journal Officiel de La République Française of this day, publication of the administrative documents No. 39.

Article 2
Amended by Decree No. 2007-1557 dated 2November 2007 Article 61

(JORF 3 November 2007)

I. - Pressure equipment and units for which the maximum acceptable operating pressure (PS) is greater than 0.5 bar are subject the provisions of this decree.

II. – The pressure equipment defined below are not subject to the provisions of Parts II and III of this decree:

a) Pipelines composed of piping or a set of piping designed to transport fluids or materials to or from a facility (onshore or offshore), from and including the last isolation valve located in the perimeter of the facility, including all annex equipment that have been specifically designed for pipelines. This exclusion does not cover standard pressure equipment such as those that can be found in pressure-reducing and compressor stations;

b) Water supply, distribution and removal systems and their equipment, as well as power water pipes such as pressurised pipes, pressurised galleries, surge chambers belonging to hydroelectric plants and their specific accessories;

c) Aerosol generators defined in Article 1 of the Order dated 6 January 1978 amended concerning the implementation of regulations for aerosol generator pressure equipment;

d) Equipment for the operation of vehicles specified in Articles R.106, R. 109-2, R. 163, R. 184 or R. 200 of the French road regulations;

e) Pieces of equipment belonging to Category I at the most, pursuant to the classification stipulated in Article 8 below, that are integrated into one of the following products:



  • Machines specified in Article R. 233-83 of the French Labour Code;

  • Lifts specified in VIII of Article R. 233-83 of the French Labour Code;

  • Electrical equipment specified in Article 1 of the Decree dated 3 October 1995 amended;

  • Medical devices specified in Article L. 665-3 of the French Public Health Code;

  • Gas appliances specified in the Order dated 12 August 1991 for the implementation of the Directive 90/396/CEE concerning gas appliances;

  • Devices designed to be used in explosible atmospheres specified in the above-mentioned Decree dated 19 November 1996;

f) Weapons, ammunition and war equipment;

g) Borehole monitoring equipment used in oil, gas and geothermal exploration and operations, as well as in underground storage, designed to contain or monitor borehole pressure. This includes the well-head (Christmas tree assembly) and blow-out prevention equipment, piping and collectors and their equipment located upstream;

h) Equipment involving casings or mechanisms for which the size, choice of materials and construction rules mainly depend on criteria of strength, rigidity and stability in terms of operating static and dynamic loads or in terms of other characteristics related to their operation and for which the pressure does not represent a significant design factor. Such equipment can include:


  • Engines, including turbines and internal combustion engines;

  • Steam machines, gas or steam turbines, turbine generators and compressors;

  • Pumps and actuators;

i) Blast furnaces, including their cooling systems, hot blast recuperators, dust extractors, and blast furnace gas purifiers, as well as direct reduction furnaces, including their cooling systems, gas converters and vessels designed for melting, remelting, degassing and casting of steel and non-ferrous metals;

j) Pressurised envelopes surrounding communication network elements, such as electrical cables and telephone cables;

k) Boats, rockets, aircraft or offshore mobile units, as well as equipment specifically designed to be installed onboard such machines or propel them;

l) Pressure equipment composed of a flexible envelope, i.e.: inflatables, airbags, balls, inflatable boats and other similar pressure equipment;

m) Exhaust and inlet silencers;

n) Fizzy drink bottles or cans for end consumers;

o) Containers designed to transport and distribute drinks for which the product of the maximum acceptable operating pressure (PS) by the volume (V) does not exceed 500 bar.l and for which the maximum acceptable pressure does not exceed 7 bar;

p) Equipment governed by the following agreements: ADR (European agreements concerning the international carriage of dangerous good by road), RID (regulations concerning the international carriage of dangerous good by rail), IMDG (International Maritime Code for Dangerous Goods) and ICAO (International Civil Aviation Organisation);

q) Radiators and pipes in heating and hot water systems;

r) Containers designed to contain liquids with a gas pressure above the liquid that does not exceed 0.5 bar.

III. – Simple pressure vessels, defined in Article 1 of the Order dated 14 December 1989 for the implementation of the Directive 87/404/CEE concerning simple pressure vessels, are not subject to the provisions in Part II of this decree.

IV. – An order from the ministers in charge of nuclear safety, established after receiving the opinion of, the French Central Commission on Pressure Vessels specified in Article 26 below, and the Nuclear Safety Authority defines equipment specially designed for nuclear applications for which failure may result in radioactive emissions and that are not subject to the provisions in Part II, and specifying the specific provisions that are applicable to their construction and control.

V. – Excepting the exclusion specified in a of II, an order from the Minister in charge of Industry, established after receiving the opinion of French Central Commission for Pressure Vessels specified in Article 26 below, defines the specific provisions applicable to the manufacture and conformity assessment of pipelines carrying overheated water for which the temperature may exceed 120°C or carrying steam, which are not subject to the provisions of Part II.

VI. – An order from the Minister in charge of Industry, established following the opinion of the French Central Commission on Pressure Vessels specified in Article 26 below, defines the specific provisions applicable to the manufacture and conformity assessment of envelopes for high-voltage electrical equipment such as switchgear and control devices, transformers and electrical rotating machines, that are not subject to the provisions of Part II.

VII. – The orders specified in V and VI above are not applicable to pressure equipment coming from a Member State of the European Union or any other state belonging to an agreement governing the European Economic Area that comply with a standard or technical regulation in force in this State, thereby ensuring a level of safety that is recognised as being equivalent by the Minister in charge of Industry.

Part II: Market release and conformity assessment
Article 3

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

The pressure equipment listed below must meet the main safety requirements stipulated in Appendix 1, both in terms of design and manufacture:

1. Excepting those falling under 2 below, containers designed for:

a) Gases, liquefied gases, pressurised dissolved gases, vapours and liquids for which the vapour pressure at the maximum acceptable temperature is greater that the normal atmospheric pressure (1013 mbar) by 0.5 bar under the following conditions:



  • For group 1 fluids, when the volume (V) is greater than 1 litre and the product of the operating pressure (PS) by the volume is greater than 25 bar.l, as well as when the operating pressure (PS) is greater than 200 bar;

  • For group 2 fluids, when the volume (V) is greater than 1 litre and the product of the operating pressure (PS) by the volume is greater than 50 bar.l, as well as when the operating pressure (PS) is greater than 1000 bar as well as all portable fire extinguishers and breathing apparatuses;

b) Liquids for which the vapour pressure at the maximum acceptable temperature is less than or equal to 0.5 bar above the normal atmospheric pressure (1013 mbar) under the following conditions:

  • For group 1 fluids, when the volume is greater than 1 litre and the product of the operating pressure (PS) by the volume (V) is greater than 200 bar.l, as well as when the operating pressure (PS) is greater than 500 bar;

  • For group 2 fluids, when the operating pressure (PS) is greater than 10 bar and the product of the operating pressure (PS) by the volume (V) is greater than 10,000 bar.l, as well as when the operating pressure (PS) is greater than 1000 bar;

2. Pressure equipment subject to the action of flames or the input of heat representing a risk of overheating for the production of vapour or overheated water at a temperature greater than 110°C when the volume is greater than 2 l, as well as all pressure cookers;

3. Piping designed for:

a) Gases, liquefied gases, pressurised dissolved gases, vapours and liquids for which the vapour pressure at the maximum acceptable temperature is greater that the normal atmospheric pressure (1013 mbar) by 0.5 bar under the following conditions:


  • For group 1 fluids, when the nominal size (DN) is greater than 25;

  • For group 2 fluids, when the nominal size (DN) is greater than 32 and the product of the operating pressure (PS) by the nominal size (DN) is greater than 1000 bar;

b) Liquids for which the vapour pressure at the maximum acceptable temperature is less than or equal to 0.5 bar above the normal atmospheric pressure (1013 mbar) under the following conditions:

  • For group 1 fluids, when the nominal size (DN) is greater than 25 and the product of the operating pressure (PS) by the nominal size (DN) is greater than 2000 bar;

  • For group 2 fluids, when the operating pressure (PS) is greater than 10 bar and the nominal design (DN) is greater than 200 and the product of the operating pressure (PS) by the nominal size (DN) is greater than 5000 bar;

4. Safety accessories and pressure accessories designed for equipment falling under points 1, 2 and 3 above, even when such equipment are integrated into a unit.

Article 4

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

I. - Units that include at least one piece of pressure equipment specified in Article 3 and that are listed in II below must meet the main safety requirements defined in Appendix 1 both in terms of design and manufacture.

II. - a) The units designed for the production of vapour and overheated water at a temperature greater than 110°C including at least one piece of pressure equipment subject to the action of flames or the input of heat representing a risk of overheating;

b) Units other than those specified in “a” when their manufacturer intends them to be released on the market and commissioned as units.

III. – Units designed for the production of hot water at a temperature less than or equal to 110°C that are supplied manually by solid fuel, with the product of the operating pressure (PS) by the volume (V) being greater than 50 bar.l, must meet the main requirements stipulated in points 2.10, 2.11, 3.4, 5 a and 5 d of Appendix 1.

Article 5

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

I. - After having met the conformity assessment procedures defined in Article 9 of this decree, the manufacturer, importer or person in charge of market release can not market or commission pressure equipment specified in Article 3 above or a unit specified in Article 4 above if a “CE” declaration of conformity has not been drawn up and signed certifying that this equipment or unit complies with the main requirements defined respectively in Article 3 or 4 above. The same applies if the pressure equipment or unit does not bear the “CE” mark as stipulated in Article 13 below. The declaration of conformity is drafted in compliance with the model provided in Appendix 6.

II. – When the “CE” declaration of conformity and CE marking has been performed pursuant to the regulations of another EU Member State, they have the same effect as the corresponding formalities foreseen in this decree.

Article 6

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

When a national standard, which adopts an approximated European standard whose reference was published in the Official Journal of the European Communities, covers one or several main safety requirements defined in Appendix 1, pressure equipment or units designed or manufactured in compliance with this standard are assumed to comply with the corresponding main safety requirements.

References of corresponding French standards are published in the Journal officiel de la République française.


Article 7

Amended by Decree No. 2003-1249 dated 22 December 2003 - Article 1 (V) JORF 26 December 2003

Pressure equipment or units for which the characteristics are less than or equal to the limits defined in Articles 3 and 4 above must be designed and manufactured in compliance with the good trade practices in force in a Member State in order to guarantee their safe utilisation. These pressure equipment or units must be provided with adequate user instructions and bear all marks identifying the manufacturer or representative established in the Community. Such equipment or units do not bear the CE mark as specified in Article 13 below of this decree.


Article 8
Amended by Decree No. 2003-1249 dated 22 December 2003 Article 1 (V) JORF 26 December 2003 correction JORF 24 January 2004

I. - Pressure equipment stipulated in Article 3 above are classified into four categories, designated from I to IV in relation to risks of increasing significance.

An order from the Minister in charge of Industry, established after receiving the opinion of the French Central Commission for Pressure Vessels specified in Article 26 below, specifies the criteria of this classification and the conformity assessment procedures defined in Article 9 below that are applicable to pressure equipment and units stipulated in Articles 3 and 4 above.

II. – To simplify classification, fluids are divided into two groups:

a) Group 1 includes fluids considered dangerous in the sense of Article R. 231-51 of the French Labour Code belonging to the following categories:


  • Explosives;

  • Highly inflammable;

  • Easily inflammable;

  • Inflammable (when the maximum acceptable temperature is greater than the flash point);

  • Very toxic;

  • Combustive.

b) Group 2 includes all other fluids that are not specified above.

Article 9

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

Both the declaration of conformity specified in Article 5 above and the CE marking stipulated in Article 13 below for pressure equipment and units must be evaluated to see if they comply with the main requirements.

The conformity assessment procedures defined in Appendix 2 and implemented for those reasons may include:


  • Internal production inspection (Module A);

  • Internal production inspection with control of the final verification (Module A 1);

  • CE-type examination (Module B);

  • CE-type design examination (Module B 1);

  • Conformity to type (Module C 1);

  • Production quality assurance (Module D);

  • Production quality assurance (Module D 1);

  • Product quality assurance (Module E);

  • Product quality assurance (Module E 1);

  • Product verification (Module F);

  • CE unit verification (Module G);

  • Full quality assurance (Module H);

  • Full quality assurance with design inspection and specific control of the final verification (Module H 1).

The list of procedures applicable to each pressure equipment is stipulated in an order from the Minister in charge of Industry, in compliance with I of Article 8.

Article 10

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

Excepting internal production inspection, conformity assessment procedures call upon independent organisations authorised for this purpose in compliance with Part IV of this decree or organisations authorised under the same conditions by the relevant authorities in an EC Member State and on the list of notified organisations, published in the Official Journal of the European Communities.



Article 11

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

All documents and correspondence concerning the conformity assessment are written in French or a language accepted by the authorised organisation.

The information specified in points 3.3 and 3.4 of Appendix 1 must be provided in French.

Article 12

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

I. - The European approval of materials as defined in “n” of Article 1 above is issued upon request from one or several material or equipment manufacturers by an independent organisation as specified in Article 10 above specifically authorised for such purposes. The organisation defines and performs, or has performed, all appropriate assessments and tests required to certify the conformity of material types with the corresponding requirements in this decree.

II. – Before issuing a European approval of materials, the authorised organisation informs the Minister in charge of Industry and the relevant authorities in the other EC Member States, by communicating all relevant information. Where appropriate, the organisation issues a European approval of materials taking into account opinions issued within a deadline of three months following consultation.

III. – The authorised organisation sends a copy of the European approval of materials to the Minister in charge of Industry, the relevant authorities in the other EC Member States, the European Commission and other authorised organisations.

IV. – The materials used to manufacture pressure equipment, in compliance with European approvals of materials whose references have been published in the Official Journal of the European Communities, are assumed to comply with the main applicable requirements stipulated in Appendix 1.

V. – The authorised organisation that issued the European approval of materials for pressure equipment may retract this approval if it is remarked that said approval should not have been issued of if the type of material is covered by a standard specified in Article 6 above. The organisation shall immediately inform the Minister in charge of Industry, the relevant authorities in the other EC Member States and the European Commission of any withdrawal of approvals.



Article 13
AmendAAmended by Decree No. 2003-1249 dated 22 December 2003 Article 1 (V) JORF 26 December 2003

I. - Pressure equipment and units specified in Articles 3 and 4 above that have been subjected to conformity assessment procedures as defined in Article 9 above and that have been released on the market must bear the CE marking of conformity.

This marking, composed of the initials “CE” according to the graphics in Appendix 5, are stamped on such equipment or units by the manufacturer, importer or person in charge of market release. Where appropriate, this marking is accompanied by a number identifying the authorised organisation involved in the production inspection phase of the conformity assessment procedure.

II. – CE marking must be visible, easily legible and indelible on all pressure equipment and units or in a state enabling the final verification as described in 3.2 of Appendix 1.

III. – It is not necessary to stamp the CE marking on each individual piece of pressure equipment composing a unit as specified in Article 4 above. Individual pressure equipment already bearing the CE marking upon their integration into the unit retains this marking.

IV. – When pressure equipment or units are subject to other regulations, concerning characteristics other than those governed by this decree and foreseeing CE marking, this marking indicates that said equipment or unit is also assumed to comply with the other regulations.

However, in the case where one or several of these regulations leaves the choice of the conditions to be applied during a transitional period to the manufacturer, the CE marking only certifies conformity with the provisions of regulations applied by the manufacturer. In this case, references to European directives, such as those published in the Official Journal of the European Communities, must be recorded in documents, notices or instructions required by these regulations and provided with the pressure equipment or unit.

V. – It is prohibited to stamp pressure equipment and units with markings likely to mislead a third party in terms of the meaning or graphics of the CE marking. Any other marking can be stamped on pressure equipment or units on the condition that the visibility or legibility of the CE marking is not diminished.



Article 14

I. – Notwithstanding the provisions in Article 10 above stipulating that the conformity assessment procedures involve independent organisations, the market release and commissioning of pressure equipment or units for which the conformity with main requirements has been evaluated by its own inspection organisation, hereafter referred to “user inspection body”, is authorised by a professional user under the following conditions:

a) User inspection bodies must be authorised for such purposes by the Minister in charge of Industry in compliance with Part IV of this decree or must have been authorised under the same conditions by the relevant authorities of another EC Member State;

b) Pressure equipment and units for which the conformity was evaluated by a user inspection body do not bear CE marking;

c) Pressure equipment or units for which the conformity was evaluated by a user inspection body can only be used in the group to which the inspection body belongs. The group shall apply a common safety policy in terms of technical specifications for the design, manufacture, inspection, maintenance and utilisation of pressure equipment and units;

d) User inspection bodies work exclusively for the group to which it belongs;

e) The procedures that are applicable in the case of a conformity assessment by a user inspection body are modules A 1, C 1, F and G only as specified in Article 9 above.

II. – An order from the Minister in charge of Industry sets the date upon which the provisions of this decree come into effect.



Article 15

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

Pressure equipment and units as specified in Articles 3 and 4 above that do not comply with the provisions of this decree may be displayed, especially during fairs and exhibitions, on the condition that a visible sign clearly indicates their non-conformity and the impossibility of purchasing such equipment before they are made to comply by the manufacturer or representative established in the Community. The pressurisation of such equipment and units is prohibited.



Article 16

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

The EC declaration of conformity as stipulated in Article 5 above must be made available to the authorities in charge of monitoring the market in application of legislation and regulations currently in force.

This same declaration must be presented with the Customs declaration in the case of importation.

Part III: Provisions applicable to operating equipment
Article 17

I. - Orders from the Minister in charge of Industry, after having received the opinion of the French Central Commission for Pressure Vessels as specified in Article 26 below, can subject certain operating pressure equipment to requirements defined below in terms of their installation, commissioning, maintenance and operation.

II. – For representatives in charge of monitoring pressure equipment pursuant to Article 3 of the above-mentioned Act dated 28 October 1943 amended, the operator must gather, conserve and make available all information on equipment required to ensure safe operation, maintenance, inspection and repair, including data relevant to the manufacturing report and operating instructions and, for equipment subject to the provisions in Part II, the EC declarations of conformity and any certificates of compliance.

III. – The operator is responsible for the maintenance, monitoring and repairs required to maintain the safety level of equipment. The operator must perform (if qualified to do so) or have performed by a qualified person all operations required for this purpose. The operator must shutdown equipment if the safety level is altered.

The order specified in I may foresee that these operations include periodic inspections and may specify their minimum frequency.

IV. – Equipment must be installed and commissioned under conditions making it possible to perform maintenance and monitoring operations at a later date as specified in III, as well as inspection operations as provided for in Article 18 below.

V. – Pressure equipment must be properly inter-assembled and equipped with suitable protective devices designed to ensure that the limits set for each element are not exceeded under operating conditions.

For equipment subject to the provisions of Part II, the requirements must be met in Appendix 1 concerning units. This measure is considered satisfied when equipment is included in a unit that has been subject to a conformity assessment procedure in compliance with the provisions of Article 4 above.

VI. – The operator must define the conditions of use for equipment taking into account the conditions under which it was designed and manufactured.

More specifically, except when the order specified in I above foresees a procedure authorising the operator to define other operating methods, the conditions for installing, commissioning, using and maintaining equipment that have been defined by the manufacturer must be met, particularly those stamped on the equipment or written in instructions.

VII. – Excepting specific provisions defined in the order cited in I above, the repair or modification of pressure equipment must be carried out in compliance with the rules applicable to the manufacture of new equipment.

However, this order may foresee that pressure equipment manufactured in compliance with provisions in the above-mentioned Decrees dated 2 April 1926 and 18 January 1943 amended may be subject to repairs and modifications in compliance with the technical provisions defined by these decrees and their regulations. Where appropriate, the inspection procedure following repairs is carried out in compliance with this decree.

VIII. – For certain categories of pressure equipment, the orders cited in I above may specify the requirements mentioned in points II to VII above.

Article 18
Amended by Decree No. 2003-1264 dated 23 December 2003 Article 28 JORF 28 December 2003

The orders cited in I of Article 17 above can also subject certain pressure equipment to one or several of the following inspection operations:



  • Commissioning certificate as defined in 1 of Appendix 3;

  • Commissioning inspection as defined in 2 of Appendix 3;

  • Periodic requalification as defined in 3 of Appendix 3;

  • Inspection after repairs or modifications as defined in 4 of Appendix 3;

The commissioning certificate is obtained from the Prefect. Other inspection operations are carried out by independent organisations authorised for this purpose in compliance with Part IV of this decree.

Where necessary, these orders also establish the specific rules for carrying out these inspection operations.

No word from the Prefect for more than one year on a request concerning the safety of pressure equipment is equivalent to refusal.

NB – Decree No. 2003-1249 2003-12-22 art 2: the provisions of V in Article 1 of this decree (new line 6 of Article 18 of Decree No. 99-1046) shall come into force on the date chosen by order from the Minister in charge of Industry and on 1 July 2005 at the latest.



Article 19
Amended by Decree No. 2003-1264 dated 23 December 2003 Article 28 JORF 28 December 2003

When an industrial site implements planned systematic inspection actions ensuring the safety of pressure equipment operated by said site under the responsibility and under the under the management of its inspection service, the Prefect of the area in which the site is located can acknowledge this inspection service and authorise the execution of all or part of these inspection operations stipulated in Article 18 above according to specific methods.

More specifically, the Prefect can authorise the execution of all or part of certain inspection operations stipulated in Article 18 above under the management of the acknowledged inspection service, as well as the adjustment of the frequency of periodic requalifications.

The operator must therefore submit all inspection actions to be controlled by the representatives authorised to control pressure equipment.

No word from the Prefect for more than one year on a request concerning the acknowledgement of industrial site inspection services is equivalent to refusal.

Article 20

The operator having been asked to submit observations, the Prefect may prescribe early periodic requalification under the conditions set by the latter in the case the good working order of any pressure equipment seems questionable.



Part IV: Authorised organisations
Article 21
Amended by Decree No. 2003-1264 dated 23 December 2003 Article 28 JORF 28 December 2003

I. - The authorisations of independent organisations specified in Articles 10, 12 & 18 above, and points 3.1.2 & 3.1.3 of Appendix 1, as well as authorisation of user inspection bodies stipulated in Article 14 above are granted by the Minister in charge of Industry after having received the opinion of the French Central Commission for Pressure Vessels as specified in Article 26 below.

This decision for authorisation defines the tasks that these organisations or bodies are authorised to perform and the duration of the authorisation. This decision may require that the authorisation fulfil certain obligations falling under the responsibility of these organisations or bodies.

No word from the Prefect for more than one year on a request concerning the authorisation of independent inspection organisations or user inspection bodies is equivalent to refusal.

II. – The authorised organisation or bodies must meet the criteria defined in Appendix 4. The organisations accredited by the French Accreditation Authority or an equivalent acknowledged accreditation organisation are assumed to meet these criteria for all activities covered by the accreditation.

The granting of an authorisation is subject to the condition that the organisation or, where appropriate, the body in question has taken out civil liability insurance.

The granting of an authorisation may also be subject to minimum cover on the national territory and active participation in the standardisation and technical coordination authorities in the fields covered by the authorisation.

III. – Renewal of the authorisation may be subject to the completion of a minimum volume of activity during the previous authorised period.

IV. – Personnel belonging to authorised organisations or bodies must respect the confidentiality of all information obtained during the execution of their tasks.

V. – The European Commission and other Member States are notified of the independent organisations authorised for the activities specified in Articles 10 and 12 above and in points 3.1.2 & 3.1.3 of Appendix 1, as well as of user inspection bodies specified in Article 14.



Article 22
Amended by Decree No. 2003-1249 dated 22 December 2003 Article 1 (V) JORF 26 December 2003

The activity of authorised organisations or bodies pursuant to Article 21 above, as well as the activity of organisations authorised by other Member States and intervening on the national territory in application of the provisions stipulated in Articles 10 and 14 above, is placed under the control of the representatives in charge of monitoring pressure equipment specified in II of Article 17 above. In particular, these representatives can be present for tests and verifications carried out by the authorised organisations or bodies on the pressure equipment in order to check the correct execution of operations for which they were authorised.

For this reason, all authorised organisations or bodies must be able to provide representatives with the documents required to carry out their tasks, particularly:


  • The list of representatives of the organisation or body authorised to carry out the operations;

  • The procedures applied to carry out operations for which they are authorised;

  • The technical reports submitted to the authorised organisation or body;

  • The list of equipment verified and the results of these operations.

All organisations or bodies authorised by the Minister in charge of Industry must send a report of activities carried out within the framework of this authorisation to said ministry.

Article 23

If the beneficiary of an authorisation does not fulfil these obligations or if one of these conditions that governed the issuing of this authorisation ceases to be met, the authorisation can be suspended or withdrawn after the beneficiary has submitted its observations.



Part V: Various provisions
Article 24

Amended by Decree No. 2007-1557 dated 2 November 2007 Article 61 - JORF 3 November 2007

Excepting Articles 17 to 21 above, and Articles 25 to 29 below, the following special provisions are applicable to pressure equipment specially designed for licensed nuclear facilities (INB):

1. The application of Article 17 to this equipment is conditioned by orders issued by the ministers in charge of nuclear safety, and the regulatory decisions issued by the Nuclear Safety Authority according to the procedures defined in Article 60 of Decree No 2007-1557 date 2 November 2007 concerning licensed nuclear facilities (INB) and the management radioactive material transportation with regards to safety:
2. The representatives mentioned in II of Article 17, in the third paragraph of Article 19, and in Articles 28 and 29 are representatives from the Nuclear Safety Authority appointed by this authority for this purpose,
3. The responsibilities assigned to the minister of industry or the prefect through Articles 18 and 20 and Appendix 3 of this decree are exercised by the Nuclear Safety Authority,
4. The notified inspection bodies mentioned in Article 19 can only carry out inspections and checks on the equipment specified in the first paragraph when they have been authorised by the Nuclear Safety Authority, who can define special procedures applicable to these operations,
5. The organisations or bodies approved in compliance with Article 21 can only act if they have been approved by the Nuclear Safety Authority,
6. The declaration mentioned in Article 25 is sent concurrently to the Prefect and the Nuclear Safety Authority. The authorisation to change the inventory of fixtures and the facilities concerned by accidents is issued by the Nuclear Safety Authority. The inquiry is conducted by the Nuclear Safety Authority, who shall communicate the conclusions to the ministers in charge of nuclear safety,
7. The French Central Commission for Pressure Vessels mentioned in Article 26 issues its opinions when requested by the ministers in charge of nuclear safety or the Nuclear Safety Authority, as far as each is concerned,
8. Concerning the application of Article 27, the Nuclear Safety Authority can, under the conditions defined in Article 60 of the above-mentioned Decree dated 2 November 2007, define special application procedures under Part III of this decree and its implementing orders, when they concern a category of pressure equipment for licensed nuclear facilities. The authorisations mentioned in III of the same Article 27 are delivered by the Nuclear Safety Authority.
9. The responsibilities assigned to the minister of industry or the prefect through Articles 28 and 29 are exercised by the Nuclear Safety Authority
Up until 31 December 2007, the organisations approved in compliance with Article 21 can issues approvals under the conditions defined in 3.1.2 or 3.1.3 of Appendix 1 of this decree without the approval specified in 5.

Article 25

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

Pressure equipment users must immediately inform the Prefect of:

1. Accidents caused by pressure equipment resulting in death, injury or serious injury;

2. Accidental rupture under pressure of pressure equipment if said equipment is subject to in-service inspection operations in compliance with Article 18 above;

The same obligation applies to the manufacturer and authorised organisations or bodies if they are aware of the accident.

Except where justified, it is prohibited to change the state of the locations and installations concerned by the accident before having obtained approval from the Prefect.

The Prefect shall send an inquiry report to the minister. During this inquiry, the owner shall provide all elements relative to the pressure equipment that is the cause of the accident and its conditions of use.

Article 26

Amended by Decree No. 2007-1557 dated 2 November 2007 Article 61 - JORF 3 November 2007

The Minister in charge of Industry creates a Central Commission for Pressure Vessels, which includes State representatives, manufacturers, authorised organisations, users and experts. An order from the Minister in charge of Industry defines the composition and functioning of this commission.

Other than the case where consultation of this commission is foreseen in application of this decree or other regulations, this commission gives its opinion on questions submitted by the Minister.

The Chairman of the Nuclear Safety Authority or its representative can attend the commission meetings and submit their comments.



Article 27
Amended by Decree No. 2003-1264 dated 23 December 2003 Article 28 JORF 28 December 2003
I. - Under specific circumstances and following the opinion of the French Central Commission for Pressure Vessels, the Minister in charge of Industry can set specific conditions of application for any family of pressure equipment vis-à-vis the provisions in Part III of this decree and orders adopted for implementation thereof.

II. – Upon reasoned request from the operator, the Prefect of the department in which the pressure equipment is installed can set specific conditions of application vis-à-vis the provisions in Part III of this decree and orders adopted for implementation thereof, while guaranteeing at least an equivalent safety level and complying with criteria set by the minister after receiving the opinion of the French Central Commission for Pressure Vessels.

No word from the Prefect for more than one year on a request concerning the safety of pressure equipment is equivalent to refusal.

III. – By way of derogation from Article 4 above, upon reasoned request from the operator, the Prefect of the department in which pressure equipment or unit is installed can authorise the market release and commissioning of this pressure equipment or unit without it having been subjected to the conformity assessment procedure provided for in this article, when the use of pressure equipment or units is for experimental purposes.

The Prefect can establish any conditions designed to ensure the safety of the pressure equipment or unit. Authorisation may be temporary.

No word from the Prefect for more than one year on a request for authorisation prior to the commissioning of pressure equipment for experimental purposes is equivalent to refusal.



Article 28

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

Following observations from a representative in charge of monitoring pressure equipment specified in II of Article 17 above pointing out that pressure equipment or units governed by this decree risk compromising the safety of people and, where appropriate, domestic animals and goods, the Minister in charge of Industry can prohibit the market release, commissioning or operation of all pressure equipment or units with the same characteristics, even if such equipment is not infringing regulations currently in force, after the Minister has received the opinion of the French Central Commission for Pressure Vessels, the manufacturer or the owners having been requested to give their opinion.

The Minister may also recommend conditions for the construction, verification, maintenance or use of such equipment in view of resolving the observed danger.

The manufacturer or importer may be obliged to take measures within their rights to inform equipment users, and handle any advertising actions that may have been recommended.

When these demands concern pressure equipment or units with CE marking as specified in Article 13 above, the European Commission shall be informed of the decision made and of the reasons for such a decision.

Article 29

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

I. - Without prejudice to the provisions in Article 28 above and any possible criminal sanctions, when a representative in charge of monitoring pressure equipment observes that pressure equipment is operated with a lack of comprehension for the rules specified in Article 17 above, the Prefect can instruct the operator to remedy the situation.

II. – If the non-conformity specified in I above is not resolved, after having received the opinion of the French Central Commission for Pressure Vessels, the Minister in charge of Industry shall take the appropriate measures to restrict or forbid the market release of the product in question or ensure its withdrawal, where appropriate, in compliance with the procedures specified in Article 28 above.

Article 30

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

Concerning the implementation of this decree on pressure equipment used by the armies, the powers given to the Prefect are assumed by representatives designated by the Minister in charge of Defence.

The Minister in charge of Defence can nevertheless decide that certain pressure equipment is subject to standard conditions. The Minister in charge of Industry is notified of such decisions.

The Minister in charge of Defence can also decide that certain pressure equipment used by the armies is not subject to the provisions in Parts III and IV of this decree.



Article 31

Established by Decree No. 99-1046 dated 13 December 1999 – Article 32 (V) JORF 15 December 1999 in force as of 29 November 1999

I. – The following are punishable by law as 5th class misdemeanours:



  • Marketing or commissioning pressure equipment or units that do not bear EC marking or that have not been subject to an EC declaration of conformity pursuant to Article 5;

  • Using the CE marking or establishing an CE declaration of conformity for pressure equipment or units when the latter have not met the main requirements specified in Articles 3 or 4 above, or have not been subject to conformity assessment procedures as defined in Article 9 above;

  • Using marking likely to be misleading in terms of the meaning and graphics of the CE marking;

  • Starting up or maintaining the operation of pressure equipment or units when the latter have not been subject to in-service inspection procedures as defined in Article 18 above or that these procedures revealed the non-conformity of said equipment;

  • Maintaining the operation of pressure equipment or units without having remedied the non-conformity following a formal notice under the conditions stipulated in Article 29 above.

In the event of a subsequent offence, punishment corresponding to the repetition of 5th class misdemeanours is applicable.

II. – Failure to declare, under the conditions stipulated in Article 25 above, all accidents or incidents likely to result from pressure equipment and capable of compromising safety is punishable by law as 4th class misdemeanours.

III. – The following are punishable by law as 3rd class misdemeanours:


  • Modifying the locations or installations by lack of awareness of the provisions in Article 25 above in the case of an accident or incident;

  • Operating equipment by lack of awareness of the rules established in Article 17 above;

IV. – Legal entities can be declared criminally liable for offences specified in I, II and III above under the conditions specified in Article 121-2 of the French Criminal Code.

Legal entities risk the following punishment:



  • A fine, in compliance with the provisions provided in Article 131-41 of the French Criminal Code;

  • Additional punishment involving the confiscation of the object that was used or intended to be used to commit the offence in compliance with provisions in Article 131-43 of the French Criminal Code.


Article 32

I. - Provisions stipulated in Parts II, IV and V of this decree are applicable from 29 November 1999.

II. – On a transitional basis, up to 29 May 2002, pressure equipment subject to the provisions of Part II in this decree can be released on the market if they meet regulations in force on the date this decree comes into effect. Such equipment can also be commissioned subsequent to 29 May 2002.

III. – The provisions in Part III of this decree are effective from the effective date of the orders cited in Article 17 above for equipment concerned by these orders.



Article 33


The French Minister of Justice, the Ministry of Justice, the Minister of the Interior, the Minister of Economy, Finance and Industry, the Minister of Defence, the Minister of Territorial Management and the Environment and the Secretary of State for Industry are responsible, each as far as they are concerned, in implementing this decree, which will be published in the Journal officiel de la République française.

By the Prime Minister:

Lionel Jospin.

Minister of Economy, Finance and Industry,

Christian Sautter.

Minister of Justice,

Élisabeth Guigou.

Minister of the Interior,

Jean-Pierre Chevènement.

Minister of Defence,

Alain Richard.

Minister for Territorial Management and the Environment,

Dominique Voynet.

Secretary of State for Industry,



Christian Pierret.



1 Also referred to as “pressure vessels” (translator’s note).

2 French abbreviation of “dimension nominal


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azrefs.org 2016
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə