Biblia 1776  Vanhan testamentin apokryfikirjat




Yüklə 1.2 Mb.
səhifə11/25
tarix25.04.2016
ölçüsü1.2 Mb.
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   25

LUKU 28
Vääryyttä töissä ja puheissa pitää kartettaman.
[28:1] Joka itse kostaa, hänelle Herra jälleen kostaa, ja hän pitää myös hänen syntinsä hänelle.

[28:2] Anna anteeksi lähimmäiselles, mitä hän on rikkonut sinua vastaan, ja rukoile sitte, niin sinun syntis annetaan sinulle anteeksi.

[28:3] Ihminen vihaa toista, ja etsii armoa Herralta.

[28:4] Hän on armotoin vertaistansa vastaan, ja tahtoo rukoilla synteinsä edestä.

[28:5] Hän, joka liha on, pitää vihaa: kuka siis antais hänelle anteeksi hänen syntinsä?

[28:6] Muista loppua, ja pane pois viha, joka kuoleman ja kadotuksen etsii,

[28:7] Ja pysy käskysanoissa.

[28:8] Muista käskyt, ja hylkää uhkaukses lähimmäistä vastaan.

[28:9] Muista Korkeimman liittoa, ja anna rikos anteeksi.

[28:10] Vältä riitaa, niin monta syntiä jää takaperin.

[28:11] Sillä vihainen ihminen saattaa kapinan, ja jumalatoin sytyttää sekaannuksen hyväinkin ystäväin välille, ja yllyttää ne toisen toistansa vastaan, joilla hyvä rauha on.

[28:12] Kuin paljon puita on, silloin tuli enenee, ja kuin ihmiset uljaat ovat, niin viha tulee suuremmaksi. Ja jos ihmiset ovat rikkaat, niin viha tulee sitä väkevämmäksi; ja jos riita kauvan pysyy, niin se sitä enemmän palaa.

[28:13] Olla valmis riitelemään, sytyttää tulen, ja olla nopia kapinaan, se vuodattaa verta.

[28:14] Jos sinä kipinää puhallat, niin se tulee suureksi liekiksi; mutta jos sinä syljet kipinän päälle, niin se sammuu; ja ne molemmat taitavat sinun suustas tulla.

[28:15] Korvankuiskutteliat ja väärät viekkaat suut ovat kirotut; sillä ne turmelevat monta, joilla on hyvä rauha.

[28:16] Paha kieli tekee monta ihmistä eripuraisiksi, Ja tunkee heitä ulos yhdestä maasta niin toiseen.

[28:11] Se kukistaa vahvat kaupungit, Ja särkee valtakunnat.

[28:18] Paha kieli ajaa pois jalot vaimot,

[28:19] Ja tyhjäksi tekee heitä siitä, josta heidän vaivaa ja työtä on ollut.

[28:20] Joka sitä kuulee, ei hänellä ole ikänä lepoa, eikä saa missään olla rauhassa.

[28:21] Ruoska tekee vanteet, mutta paha kieli särkee luut ja kaikki tyynni.

[28:22] Monta on langennut miekan terän kautta, mutta ei ikänä niin usia kuin pahan kielen kautta.

[28:23] Hyvin sille tapahtuu, joka on siltä varjeltu, ja ei sitä vaivata, eikä täydy kantaa sen ijestä, ei myös ole sidottu sen kahleisiin.

[28:24] Sillä sen ijes on rautainen, Ja sen kahleet ovat vaskesta.

[28:25] Se kipu on katkerampi kuolemaa ja pahempi helvettiä.

[28:26] Mutta jumalisia ei voi se polkea alas, ja ei heidän pidä sen tulessa palaman.

[28:21] Joka Herran hylkää, hänen pitää siihen lankeeman ja siinä palaman, jota ei pidä sammutettaman. Sen pitää hänen päällensä hyökkäämän niinkuin jalopeura, ja turmeleman hänen niinkuin pardi.

[28:28] Sinä aitaat tavaras orjantappuroilla, miksi et paremmin tee ovea ja telkeä suus eteen?

[28:29] Sinä punnitset hopias ja kultas, miksi et myös sanojas kultavaa'alla punnitse?

[28:30] Ota vaari, ettet sen kautta horjahda ja lankee vihamiestes käsiin, jotka sinua väijyvät.



LUKU 29
Lainaamisesta, anteliaisuudesta, takaamisesta ja tyytyväisyydestä.
[29:1] Joka lähimmäisellensä lainaa, hän tekee laupiudentyön; ja jolla tavaraa on, hänen tulee se tehdä.

[29:2] Lainaa lähimmäiselles, kuin hän tarvitsee, ja anna sinä lähimmäiselles jälleen määrätyllä ajalla.

[29:3] Pidä, mitäs puhunut olet, ja älä ole petollinen hänen kanssansa, niin sinä aina saat sinun tarpees.

[29:4] Moni luulee sen löytyksi, jonka hän lainaiksi ottaa, ja tekee sen murheelliseksi. joka häntä on auttanut.

[29:5] Hän antaa kätensä suuta, häneltä lainan ottaissansa, ja puhuu nöyrästi lähimmäisensä rahan tähden.

[29:6] Mutta kuin hänen pitäis maksaman jälleen, niin hän viivyttelee ja valittaa suuresti, että aika on kallis.

[29:7] Ja vaikka hän vielä vois, niin hän antaa työläästi puolen jälleen, ja lukee sen hänelle voitoksi.

[29:8] Jos ei hän voi, niin hän tekee hänen tyhjäksi rahastansa: niin on se itsellensä ostanut vihamiehen rahallansa.

[29:9] Ja se maksaa hänen kirouksella ja häväistyksellä, ja antaa hänelle kiitoksesta pilkkasanat.

[29:10] Moni lainaa ylönmielin, ei pahasta ajatuksesta, mutta pelkää tyhjäksi jäävänsä omastansa.

[29:11] Kärsi kuitenkin lähimmäistäs hädässä, ja tee myös se armo, ettäs annat hänelle aikaa.

[29:12] Auta köyhää käskyn tähden, ja älä anna hänen tyköäs lähteä tyhjänä hädässänsä.

[29:13] Ole mielelläs rahaas paitsi veljes ja lähimmäises tähden, ja älä kätke sitä kiven alle, kussa se kumminkin hukkaantuu.

[29:14] Kokoo itselles tavaraa Ylimmäisen käskyn jälkeen: se on sinulle parempi kuin kulta.

[29:15] Pane almus erinomaiseen paikkaan, joka sinua on kaikesta onnettomuudesta auttava,

[29:16] Ja on sotiva sinun puolestas sinun vihamiehiäs vastaan, paremmin kuin kilpi ja keihäs.

[29:17] Hyväntahtoinen mies takaa lähimmäisensä;

[29:18] Mutta häpeemätöin ihminen jättää hänen.

[29:19] Älä unohda takausmiehes hyvää työtä; sinä hän on pannut itsensä sinun edestäs.

[29:20] Jumalatoin vie takausmiehensä vahinkoon.

[29:21] Ja kiittämätöin antaa vapahtajansa istua vahingossa.

[29:22] Takaus on monta rikasta ihmistä hävittänyt, ja on heitä heittänyt sinne ja tänne, niinkuin aallot meressä.

[29:23] Se on ajanut pois jalot miehet, joiden täytyy vieraalla maalla kulkiana käydä.

[29:24] Jos jumalatoin on taannut, ja juonittelee siitä päästäksensä. kuitenkin ei hänen pidä rangaistusta välttämän.

[29:25] Auta lähimmäistäs voimas perästä, ja katso, ettet itse sentähden tule vahinkoon.

[29:26] Siinä on kyllä tähän elämään, että ihmisellä on vettä ja leipää, vaatteet ja huone, joilla hän tarpeensa peittää taitaa.

[29:27] Parempi on köyhän elo lautakaton alla, joka oma on, kuin herkullinen pöytä muukalaisten seassa.

[29:28] Tyydy siihen, mitä sinulla on, vähä eli paljo; sillä se on häpiällinen elämä siirtää huoneesta huoneesen.

[29:29] Kussa joku on muukalainen, ei hän siellä tohdi suutansa avata.

[29:30] Hänen täytyy heitä vieraanansa pitää, ja antaa heidän juoda kanssansa, ja ei saa yhtään kiitosta.

[29:31] Hänen täytyy myös kuulla pahoja sanoja,

[29:32] Nimittäin: sinä muukalainen, mene ja valmista pöytä;

[29:33] Anna minun syödä kanssas, mitä sinulla on.

[29:34] Mene tästä ulos, sinä muukalainen, minä olen saanult kunniallisemman vieraan: minun veljeni tulee minun tyköni.

[29:35] Senkaltaiset ovat toimelliselle miehelle työläät, että hänen asuinsian tähden niitä sanoja kuuleman pitää, ja että hänelle soimataan sitä, mikä hänelle lainattu oli.

LUKU 30
Lasten oikiasta ylöskasvattamisesta, terveyden lahjasta ja iloisen mielen onnellisuudesta.
[30:1] Joka lastansa rakastaa, se pitää hänen aina kurituksen alla, että hän sitte saa ilon hänestä.

[30:2] Joka lapsensa pitää pelvon alla, se saa ilon hänestä, eikä tarvitse hänen tähtensä tuttavainsa tykönä hävetä.

[30:3] Kuin joku poikaansa kurittaa, niin hän tekee vihamiehensä mielen pahaksi, ja iloittaa ystävänsä.

[30:4] Sillä jos hänen isänsä kuolee, niin se on niinkuin ei hän olisikaan kuollut; sillä hän on kaltaisensa jälkeensä jättänyt.

[30:5] Kuin hän eli, näki hän hänen, ja iloitsi hänestä; kuin hän kuoli, niin ei hänen tarvinnut murehtia;

[30:6] Sillä hän jätti jälkeensä vastuksen vihamiehiänsä vastaan, ja sen, joka ystäväin mielen jälleen noutaa taitaa.

[30:7] Mutta joka lapsillensa pehmeä on, hän valittaa sen vanteita; ja niin usein kuin se itkee, niin hän peljästyy.

[30:8] Kurittamatoin lapsi tulee niin kankeaksi kuin hillimätöin hevonen.

[30:9] Ole pehmiä pojalles, niin sinun täytyy edespäin peljätä häntä; leikitse hänen kanssansa, niin hän sinun viimein saattaa murheelliseksi.

[30:10] Älä tee leikkiä hänen kanssansa, ettei sinun sitte pidä hänen kanssansa murehtiman, ja niin sinun täytyy viimein hänen tähtensä hampaita kiristää.

[30:11] Älä anna hänelle valtaa nuorella ijällänsä, ja älä vastaa hänen tyhmyytensä edestä.

[30:12] Kumarra hänen kaulansa nuorena, ja lyö häneltä selkään vähänä, ettei hän tulisi sinulle niskuriksi ja tottelemattomaksi.

[30:13] Opeta lastas, ja älä anna hänen joutilaana käydä, ettes tulisi häpiään hänen tähtensä.

[30:14] Parempi on jonkun olla köyhänä, raittiina ja terveenä, kuin rikkaana ja kipiänä.

[30:15] Olla raittiina ja terveenä on parempi kultaa, ja raitis ruumis on parempi kuin paljo kalua.

[30:16] Ei mikään rikkaus ole verrattava raittiisen ruumiisen, ja ei yksikään ilo ole sydämellisen ilon vertainen.

[30:17] Kuolema on parempi kuin kivulloinen elämä ja alinomainen sairaus:

[30:18] Se on niinkuin hyvä herkku sen suun edessä, joka ei voi syödä, ja niinkuin se ruoka, jolka kuolleen haudalle pannaan.

[30:19] Sillä mitä uhri on tarpeellinen epäjumalalle, joka ei taida syödä eikä haistaa? Niin se on myös rikkaalle, jonka Jumala sairaaksi tekee.

[30:20] Kyllä hän näkee sen silmillänsä ja huokaa sitä, ja on niinkuin kuohittu, joka neitseen ohessa makaa ja huokaa.

[30:21] Älä tee itselles murhetta, älä myös vaivaa sinuas omilla ajatuksillas.

[30:22] Sillä iloinen sydän on ihmisen elämä, ja hänen ilonsa on hänen pitkä ikänsä.

[30:23] Tee itselles hyvää ja vahvista sydäntäs, ja aja murhe kauvas tyköäs.

[30:24] Sillä murhe on tappanut monta ihmistä, ja ei kelpaa mihinkään.

[30:25] Kiivaus ja viha lyhentää elämän, ja murhe tekee ihmisen ennen aikaansa vanhaksi.

[30:26] Iloiselle sydämelle maistavat kaikki hyvin, mitä hän syö.



LUKU 31
Ahneus, ylönsyömys ja ylönjuomus turmelevat terveyden.
[31:1] Valvoa rikkautta syö ruumiin ja siitä murehtia ei anna maata.

[31:2] Kuin joku makaa ja murehtii, niin hän aina herää, niinkuin suuri sairauskin aina herättää.

[31:3] Se on rikas, joka aina työtä tekee ja rahaa kokoo, ja välistä lakkaa, ja nautitsee sitä.

[31:4] Mutta se on köyhä, joka työtä tekee, ja ei mitään menesty, ja vaikka hän vielä lakkaa, niin on hän kuitenkin vaivainen.

[31:5] Joka rahaa rakastaa, ei se ole synnitöin, ja joka katoovaista etsii, sen täytyy ynnä hukkua.

[31:6] Moni rahan tähden tulee vahinkoon, ja sen kautta turmellaan omain silmäinsä nähden.

[31:7] Jotka sille uhraavat, se kukistaa ne maahan, ja taitamattomat se ottaa kiinni.

[31:8] Autuas on se rikas, joka nuhteettomaksi löydetään, ja ei etsi rahaa.

[31:9] Kuka se on? ja me tahdomme kiittää häntä; sillä hän tekee väkeviä töitä kansansa seassa.

[31:10] Joka tässä koetelluksi ja yksivakaiseksi löydetään, sitä syystä ylistetään.

[31:11] Hän taisi kyllä pahaa tehdä, ja ei kuitenkaan tehnyt; hän taisi vahingoittaa, ja ei vahingoittanutkaan; sentähden pysyy hänen tavaransa, ja pyhät ylistävät hänen almuansa.

[31:12] Kuin istut rikkaan pöydän tykönä, niin älä suutas ammottele.

[31:13] Älä myös ajattele: kyllä tässä syömistä on;

[31:14] Mutta muista paha silmä saidaksi.

15, Sillä mikä on tiiviimpi kain senkaltainen silmä, joka itkee, kuin hän näkee jonkun ottavan.

[31:16] Älä rupee kaikkiin, mitä siinä näet.

[31:17] Älä myös siihen rupee, joka hänen edessänsä vadissa on.

[31:18] Ajattele itselläs, mitä sinun lähimmäises mielellänsä eli ylönmielen hyvänä pitää, ja käytä itses toimellisesti kaikissa kappaleissa.

[31:19] Syö niinkuin ihminen, mitä etees pantu on; älä myös ylen paljon syö, ettei ihmiset sinulle vihastuisi.

[31:20] Lakkaa ensin kunnian tähden syömästä; älä myös ole tyytymätöin, ettet voittaisi vihaa.

[31:21] Kuin istut monen keskellä, niin älä ensin ota.

[31:22] Hyväntapainen ihminen tyytyy vähäänkin, sentähden ei hän tarvitse nikuttaa vuoteessansa.

[31:23] Ja kuin vatsa kohtuullisesti ravitaan, silloin ihminen suloisesti lepää, ja taitaa varhain aamulla nousta ja olla iloinen.

[31:24] Mutta tyytymätöin syömäri makaa levottomasti, ja hänellä on väänne ja vatsan tauti.

[31:25] Jos sinä olet ylen paljon syönyt, niin nouse, ja mene ja pane levätä.

[31:26] Poikani, kuule minua, ja älä katso minua ylön, ettei minun sanani viimein sinua kohtaisi.

[31:21] Ota jotakin tehdäkses, niin ei tauti tule sinun päälles.

[31:28] Antiasta miestä kiittävät ihmiset ja sanovat: hän on kunniallinen mies, ja senkaltainen puhe on hyvä kiitos.

[31:29] Mutta tylystä ja nälkäisestä puhuu koko kaupunki pahoin, ja sen hän oikein sanoo.

[31:30] Älä ole viinan juomari; sillä viina on monta turmellut.

[31:31] Ahjo koettelee juotetun raudan, niin koettelee myös viina ylönannetut sydämet, kuin ne juovuksissa ovat.

[31:32] Viina pidentää ihmisen elämän, jos sitä kohtuullisesti juodaan.

[31:33] Ja mikä elämä se on, kussa ei viinaa ole?

[31:34] Viina on sitä varten luotu, että sen pitää ihmistä iloittaman.

[31:35] Viina, tarpeeksi juotu, iloittaa ihmisen ruumiin ja sielun;

[31:36] Mutta jos sitä paljon juodaan,

[31:31] Niin se tuo paljon pahaa myötänsä.

[31:38] Juopumus tekee hullun vielä hullummaksi,

[31:39] Niin että hän haastaa ja uhkaa,

[31:40] Siihenasti kuin hän loukataan, lyödään ja haavoitetaan.

[31:41] Älä nuhtele lähimmäistäs juomingissa, älä myös ylenkatso häntä ilossansa.

[31:42] Älä anna hänelle pahaa sanaa, älä myös kohtaa häntä kovalla puheella.



LUKU 32
Käytöksistä pidoissa Ja seuroissa, niin myös jumalisuudesta ja neuvon ottamisesta.
[32:1] Jos he ovat, sinun asettaneet johdattajaksensa, niin älä siitä ylpeile, vaan pidä itses heidän kaltaisenansa, ja aseta itses niinkuin hekin, niin sinä istut oikein;

[32:2] Ja anna siihen, mitä sinun tulee, jos sinä tahdot siinä kanssa istua,

[32:3] Että he olisivat iloiset sinun kanssas, niin sinä saat kunnian, ja kutsutaan taitavaksi ja hyvin eläneeksi mieheksi.

[32:4] Vanhimman pitää puhuman; sillä se tulee hänen tehdä, niinkuin sen, joka koetellut on.

[32:5] Älä estä soittajoita.

[32:6] Jos myös virsiä veisataan, niin älä sekoita itsiäs niiden sekaan, mutta säästä viisautes toiseksi ajaksi.

[32:7] Niinkuin rubiini valistaa kauniissa kullassa, niin myös veisu kaunistaa pidon.

[32:8] Niinkuin smaragdi on kauniissa kullassa ihana,

[32:9] Niin myös virret ovat hyvän viinan tykönä.

[32:10] Puhukaan nuorukainen kerran eli kaksi, kuin niin tarvitaan.

[32:11] Ja kuin häneltä kysytään, niin hänen pitää vastaaman lyhykäisesti,

[32:12] Ja pitämän itsensä niinkuin se, joka ei paljon tietäisi, ja paremmin vaiti oleman.

[32:13] Ei hänen pidä itsiänsä herrain vertaisena pitämän, ja kuin vanha puhuu, ei itsiänsä sekoittaman hänen puheesensa.

[32:14] Ukkosella on suuri tulen leimaus myötä; häveliäisyys tekee suuren mielisuosion.

[32:15] Nouse pöydän tyköä aikanansa, ja älä ole viimeinen;

[32:16] Mutta mene nopiasti kotias, iloitse siellä ja tee, mitäs tahdot: kuitenkin, ettet mitään pahaa tee, eli ylpiästi puhu.

[32:17] Mutta kiitä häntä kaikkein niiden edestä, joka sinun luonut ja hyvyydellänsä ravinnut on.

[32:18] Joka Herraa pelkää, se antaa itsensä mielellänsä opettaa, ja joka aikanansa itsensä siihen sovittaa, se löytää armon.

[32:19] Joka kysyy Jumalan sanaa, hän on sen runsaasti saava; mutta joka ei sitä täydestä todesta ajattele, hän pahenee siitä.

[32:20] Joka Herraa pelkää, se saa oikian opin, ja saattaa vanhurskauden valistamaan niinkuin valkeuden.

[32:21] Ei jumalatoin anna itsiänsä kurittaa, ja tietää kuitenkin aivoituksessansa auttaa itsiänsä toisen elämällä.

[32:22] Ei toimellinen mies katso ylön hyvää neuvoa;

[32:23] Mutta ylönannettu ja ylpiä ei pelkää, vaikka hän on tehnyt, mitä hän on tahtonut.

[32:24] Älä tee mitään ilman neuvoa, niin et sinä kadu sitä sitte kuin se tehty on.

[32:25] Älä käy sitä tietä, jolla lankeat, taikka niissä, joissa itses kiviin loukkaat.

[32:26] Älä siihen luota, että tie on tasainen, ja kavahda myös omia lapsias.

[32:27] Ehkä mitä sinä teet, niin turvaa Jumalaan. kaikesta sydämestäs; sillä se on pitää Jumalan käskyjä.

[32:28] Joka uskoo Jumalan sanan, se pitää käskysanat; ja joka Herraan luottaa, ei häneltä pidä mitään puuttuman.



LUKU 33
Jumalisten ja jumalattomain erinkaltaisuudesta; niin myös toimellisen perheenhaltian menetyksestä.
[33:1] Joka Herraa pelkää, ei hän,elle tapahdu mitään pahaa; mutta kuin hän kiusattu on, niin hänen pitää jälleen vapahdetuksi tuleman.

[33:2] Viisas mies ei vihaa Jumalan sanaa; mutta ulkokullattu häälyy niinkuin haaksi suuressa ilmassa merellä.

[33:3] Ymmärtäväinen ihminen pitää itsensä Jumalan sanassa. ja Jumalan sana on hänelle vahva niinkuin selkiä puhe.

[33:4] Tutki hyvin asia, ja puhu sitte siitä: anna itses ensin hyvin opettaa, niin sinä vastata taidat.

[33:5] Tyhmän sydän on niinkuin vaunuin ratas, ja hänen ajatuksensa juoksee ympäri niinkuin rattaan pyörä.

[33:6] Niinkuin suodanhaltia hirnuu jokaista tammaa vastaan, niin myös ulkokullattu riippuu jokaisessa pilkkaajassa, ja sanoo:

[33:7] Miksi pitää yksi päivä oleman pyhempi toista? sillä aurinko käy joka päivä vuosikautena yhtäläisesti.

[33:8] Herran viisaus on ne niin eroittanut,

[33:9] Ja hän on niin asettanut vuoden ajat ja pyhäpäivät.

[33:10] Hän muutamat valinnut ja pyhittänyt muiden päiväin suhteen.

[33:11] Niinkuin kaikki ihmiset ovat maasta, ja Adam on mullasta luotu,

[33:12] Ja Herra on kuitenkin eroittanut heitä sanomattomasta viisaudestansa, ja on asettanut moninaiset tavat heidän seassansa.

[33:13] Muutamat on hän siunannut, korottanut ja pyhittänyt, ja palvelukseensa kutsunut: mutta muutamat on hän kironnut, alentanut ja heittänyt pois heidän säädystänsä.

[33:14] Sillä he ovat hänen kädessänsä niinkuin savi valajan kädessä: hän tekee kaikki työnsä niinkuin hän tahtoo;

[33:15] Juuri niin ovat myös ihmiset hänen kädessänsä, joka heidät tehnyt on, ja hän antaa jokaiselle, niinkuin hänelle näkyy hyväksi.

[33:16] Niin on myös hyvä asettua pahaa vastaan, ja elämä kuolemaa vastaan, ja jumalinen jumalatointa vastaan. Katso näin kaikkia sen Korkeimman töitä, niin on kaksi asetettu kahta vastaan, ja yksi yhtä vastaan.

[33:17] Minä olen jälkinnä herännyt, niinkuin se, joka syksyllä jälissä poimii. Ja Jumala antoi minulle siunauksen, että minä olen myös täyttänyt minun viinakuurnani, niinkuin täydellä syksyllä.

[33:18] Katsokaat, etten minä ole itselleni työtä tehnyt, mutta kaikille niille, jotka mielellänsä oppia tahtovat.

[33:19] Kuulkaat minua, te suuret herrat, ja te, kansan haltiat, pankaat sitä sydämeen.

[33:20] Älä anna poikas, emäntäs, veljes, ja ystäväs vallita sinuas niinkauvan kuin sinä elät; älä myös anna tavaraas kenenkään haltuun, ettet kadu sitä, ja sinun täytyy sentähden heitä rukoilla.

[33:21] Niinkauvan kuin sinä elät, niin älä anna itsiäs yhdenkään ihmisen haltuun.

[33:22] Se on parempi, että sinun lapses tarvitsevat sinua, kuin se, että sinun pitää heidän käsiinsä katseleman.

[33:23] Ole itse tavaras haltia, älä myös anna ottaa pois sinun kunniaas.

[33:24] Kuin sinun loppus tulee, ja sinun pitää täältä eriämän, niin jaa silloin perintös.

[33:25] Aasin tulee saada hänen ruokansa, ruoska ja kuorma: niin myös palvelian hänen leipänsä, kurituksensa ja työnsä.

[33:26] Pidä palvelias työssä, niin sinä saat häneltä levon; mutta jos sinä annat hänen käydä joutilaana, niin hän tulee ylpiäksi.

[33:27] Ies ja ohjat notkistavat kaulan, niin pahan palvelian haavat ja lyömiset.

[33:28] Aja häntä työhön, ettei hän käy joutilaana; käydä joutilaana opettaa paljon pahaa.

[33:29] Pane työ hänen eteensä, se mikä palvelialle sopii.

[33:30] Jos ei hän kuule sinua, niin pane häntä jalkapuuhun; älä kuitenkaan kellenkään ylen paljon tee, mutta pidä kohtuus kaikissa asioissa.

[33:31] Jos sinulla on palvelia, niin pidä hänestä vaari niinkuin itse sinustas; sillä se, joka hänelle jotakin tekee, se väijyy sinun henkeäs ja elämääs. Jos sinulla on palvelia, niin anna häntä pidettää niinkuin sinä itse olisit; sillä sinä tarvitset häntä niinkuin omaa henkeäs.

[33:32] Jos sinä pidät hänen pahana, niin että hän karkaa sinun tyköäs, kustas tahdot etsiä häntä?



LUKU 34
Unien turhuus; jumalisten otollisuus ja jumalattomain hylkäys.
[34:1] Tyhmät ihmiset pitävät itsensä hullulla toivolla, ja hullut luottavat hourauksiin.

[34:2] Joka unia tottelee, se rupee varjoon, ja tuulta takaa ajaa.

[34:3] Ei unet ole muuta kuin kuvat ilman olentoa.

[34:4] Se joka saastainen on, kuinka se taitaa puhdas olla? ja se mikä petos on, kuinka taitaa se tosi olla?

[34:5] Oma arvo, ja selitys, ja unet ei ole mitään, ja ne saattavat kuitenkin raskaat ajatukset,

[34:6] Ja jos ei se tule Korkeimman ilmoituksesta, niin älä siitä pidä mitään.

[34:7] Slllä unet ovat monta pettäneet, ja ne häpiään tulleet, jotka niihin ovat luottaneet.

[34:8] Ei siihen tarvita valhetta, että ihmisen pitää Jumalan käskyt pitämän, ja Jumalan sanassa on kyllä, kuin ihminen oikein opettaa tahtoo.

[34:9] Hyvin harjoitettu mies ymmärtää paljon, ja hyvin koeteltu taitaa puhua viisaudesta.

[34:10] Mutta joka ei ole mitään harjoitettu, se vähän ymmärtää,

[34:11] Ja erhettyväiset henget saattavat paljon pahaa.

[34:12] Kuin minä vielä eksyksissä olin, taisin minä myös paljon oppia, ja olin niin oppinut, etten minä taitanut kaikkia sanoa,

[34:13] Ja tulin sentähden kuoleman vaaraan, siihenasti kuin minä siitä vapahdettiin.

[34:14] Nyt minä näen, että jumalisilla on oikia henki;

[34:15] Sillä heidän toivonsa on hänen tykönsä, joka auttaa taitaa.

[34:16] Joka Herraa pelkää, ei hänen tarvitse hämmästyä eli vapista; sillä hän on hänen toivonsa.

[34:17] Autuas on, joka Herraa pelkää.: mihinkä hän uskaltaa? ja mikä on hänen lohdutuksensa?

[34:18] Herran silmät katsovat niiden päälle, jotka häntä rakastavat.

[34:19] Hän on voimallinen turva, suuri väkevyys, varjo palavuutta vastaan, peite kuumaa puolipäivää vastaan, varjelus kompastusta vastaan, apu lankeemista vastaan;

[34:20] Joka sydämen ilmoittaa, kasvot ihastuttaa, antaa myös terveyden, elämän ja siunauksen.

[34:21] Joka väärin saatua kalua uhraa, sen uhri on pilkka,

[34:22] Ja senkaltainen jumalattomain häväistys ei millään muotoa kelpaa Jumalalle.

[34:23] Jumalattomain lahjat ei kelpaa ensinkään Korkeimmalle, ja synnit ei tule sovitetuksi uhrien paljoudella.

[34:24] Joka uhraa köyhän tavarasta, hän tekee niinkuin se, joka pojan teurastaa isän silmäin nähden.

[34:25] Ei köyhällä ole mitään muuta kuin vähäinen leipä; joka sen ottaa häneltä pois, se on murhaaja.

[34:26] Joka toiselta ottaa pois hänen elatuksensa, se tappaa lähimmäisensä.

[34:21] Joka ei anna työntekiälle hänen palkkaansa, se on veren vuodattaja.

[34:28] Kuin joku rakentaa ja jälleen rikkoo maahan: mitä hänen siitä muuta on kuin työtä?

[34:29] Kuin joku rukoilee ja jälleen kiroilee: kuinka Herra kuulee hänen rukouksensa?

[34:30] Joka itsensä pesee, koska hän kuolleesen sattunut on, ja rupee siihen jälleen: mitä hänen pesonsa anttaa häntä?

[34:31] Juuri niin on se ihminen, joka synteinsä tähden paastoo, ja aina jälleen syntiä tekee; kenen pitäis hänen rukouksensa kuuleman, ja mitä hänen paastonsa häntä auttaa?

LUKU 35
Osoitetaan, mikä oikia uhraus on, ja kuinka Jumala kuulee viheliäisten rukoukset.
[35:1] Pitää Jumalan käskyt, se on rikas uhri.

[35:2] Korkiana pitää Jumalan käskyt, se uhri auttaa hyvin.

[35:3] Joka Jumalaa kiittää, se on oikia sämpyläuhri.

[35:4] Joka laupiutta harjoittaa, se tekee oikian kiitosuhrin.

[35:5] Hyljätä syntiä on jumalanpalvelus, joka Herralle kelpaa; ja lakata pahaa tekemästä on oikia sovintouhri.

[35:6] Mutta ei sinun pidä sentähden hänen eteensä tyhjänä tuleman;

[35:7] Sillä sen pitää myös meidän tekemän Herran käskyn tähden.

[35:8] Vanhurskaan uhri tekee alttarin rikkaaksi, ja hänen suitsuttamisensa on makia Korkeimman edessä.

[35:9] Vanhurskaan uhri on otollinen, ja ei häntä pidä ikänä unhotettaman.

[35:10] Anna Jumalalle kunnia iloisella mielellä ja sinun esikoises ilman puuttumusta.

[35:11] Mitäs annat, niin anna mielelläs, ja pyhitä sinun kymmenykses iloisesti.

[35:12] Anna sille Korkeimmalle, niinkuin hän sinulle antanut on, ja mitäs voit, niin anna se iloisella mielellä.

[35:13] Sillä Herra, joka maksaa jälleen, on sen sinulle maksava seitsemänkertaisesti.

[35:14] Älä vähennä lahjaas; sillä ei se ole otollinen.

[35:15] Älä etsi omaa parastas, kuin sinun pitää uhraaman; sillä Herra on kostaja, joka ei katso yhdenkään muodon jälkeen.

[35:16] Hän auttaa köyhää, ja ei katso kenenkään muotoa, joka myös kuulee sorretun rukouksen.

[35:17] Ei hän katso ylön orpoin rukousta, eikä lesken valitusta.

[35:18] Lesken kyyneleet tosin vuotavat alas sasupäin.

[35:19] Mutta ne huutavat ylöspäin sitä vastaan, joka niitä vuodattanut on.

[35:20] Joka Jumalaa mielellänsä palvelee, hän on otollinen, ja hänen rukouksensa ulottuu hamaan pilviin.

[35:21] Viheliäisen rukous tunkee pilvien lävitse ja ei seisahda, siihenasti kuin hän tulee eteen, eikä lakkaa ennen kuin se Korkein katsoo sitä.

[35:22] Ja Herra on oikein tuomitseva ja rankaiseva, eikä viivy eli kärsi viivytystä,

[35:23] Siihenasti kuin hän rikkoo armottomain lanteet, ja kostaa senkaltaisille ihmisille, ja kadottaa kaikki, jotka ovat häntä vastaan, ja kukistaa maahan pahantekiäin voiman,

[35:24] Ja antaa jokaiselle heidän töittensä jälkeen, ja maksaa heille niinkuin he ansainneet ovat,

[35:25] Ja kostaa kansansa puolesta, ja ilahuttaa heitä laupiudellansa.

[35:26] Niinkuin sade on poudalla tarpeellinen, niin myös laupius tulee hädässä oikiaan aikaan.


1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   25


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azrefs.org 2016
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə